Trapassato Remoto (давнее предпрошедшее время)

Trapassato Remoto — это сложное прошедшее время, которое выражает действие, завершившееся до другого прошедшего действия, обычно описываемого в Passato Remoto. Его использование характерно для литературного и официального стиля, чаще всего встречается в повествованиях и исторических текстах.


Образование Trapassato Remoto

Trapassato Remoto образуется с помощью прошедшего времени вспомогательного глагола (essere или avere в форме Passato Remoto) + причастия прошедшего времени (Participio Passato) основного глагола.

Формула:

[avere/essere в Passato Remoto] + [Participio Passato]


Вспомогательные глаголы в Passato Remoto:
Лицо Essere (Passato Remoto) Avere (Passato Remoto)
io fui ebbi
tu fosti avesti
lui/lei fu ebbe
noi fummo avemmo
voi foste aveste
loro furono ebbero

Пример спряжения с глаголом parlare (говорить, вспомогательный avere):
Лицо Trapassato Remoto
io ebbi parlato
tu avesti parlato
lui/lei ebbe parlato
noi avemmo parlato
voi aveste parlato
loro ebbero parlato

Пример со вспомогательным essere (глагол движения andare — идти):
Лицо Trapassato Remoto
io fui andato/a
tu fosti andato/a
lui/lei fu andato/a
noi fummo andati/e
voi foste andati/e
loro furono andati/e

Обратите внимание на согласование причастия с подлежащим при использовании essere.


Правила выбора вспомогательного глагола

  • Avere используется с переходными глаголами и многими непереходными глаголами.
  • Essere используется с возвратными глаголами, глаголами движения, изменениями состояния, а также с некоторыми непереходными глаголами.
  • При использовании essere причастие прошедшего времени согласуется в роде и числе с подлежащим.

Функции и употребление Trapassato Remoto

  1. Выражение действия, завершившегося непосредственно перед другим действием в Passato Remoto Пример: Quando arrivai, lui già ebbe finito il lavoro. (Когда я пришёл, он уже закончил работу.)

  2. Давнее предпрошедшее время, часто употребляется в повествовательных текстах, исторических хрониках, литературе Trapassato Remoto подчёркивает последовательность событий в прошлом на более высоком уровне временной отдалённости.

  3. Реже встречается в разговорной речи — там чаще используется Trapassato Prossimo.


Отличие Trapassato Remoto от Trapassato Prossimo

Особенность Trapassato Remoto Trapassato Prossimo
Время употребления Литературный, формальный стиль, повествования Разговорный, более близкий к настоящему
Вспомогательный глагол Essere/Avere в Passato Remoto Essere/Avere в Imperfetto
Пример Ebbi parlato Avevo parlato
Значение Действие завершилось до другого прошедшего в Passato Remoto Действие завершилось до другого прошедшего в Imperfetto

Синтаксическая позиция

Trapassato Remoto всегда используется с другим прошедшим временем (чаще Passato Remoto) в одном предложении для обозначения последовательности действий. Его нельзя использовать самостоятельно без контекста.


Примеры предложений с Trapassato Remoto

  • Dopo che ebbe studiato tutta la notte, superò l’esame. (После того, как он всю ночь учился, он сдал экзамен.)

  • Non appena fummo arrivati, la festa cominciò. (Как только мы приехали, вечеринка началась.)

  • Maria fu già partita quando tu arrivasti. (Мария уже уехала, когда ты приехал.)


Особенности использования

  • Trapassato Remoto встречается в основном в письменных текстах: классическая литература, исторические хроники, биографии.
  • В современной речи его практически не используют, заменяя Trapassato Prossimo или Passato Remoto с другой формой.
  • Выражает чёткую последовательность и временную удалённость в прошлом.

Краткий разбор на примере:

Appena ebbi finito il lavoro, partii per Roma.

  • Ebbi finito — действие завершилось до второго.
  • Partii — второе действие в Passato Remoto.
  • Перевод: Как только я закончил работу, я отправился в Рим.

Ключевые моменты для запоминания:

  • Trapassato Remoto = Passato Remoto вспомогательного + Participio Passato
  • Вспомогательные глаголы: essere или avere в Passato Remoto
  • Причастие согласуется с подлежащим, если используется essere
  • Используется для выражения действия, завершившегося до другого прошедшего действия в Passato Remoto
  • Преимущественно встречается в письменной, литературной речи