Простые предлоги (di, a, da, in, con, su, per, tra/fra)

Простые предлоги в итальянском языке выполняют важную синтаксическую и семантическую функцию, связывая слова в предложении и выражая различные пространственные, временные, причинные и логические отношения. К числу основных простых предлогов относятся: di, a, da, in, con, su, per, tra/fra. Каждый из них имеет широкий спектр употреблений, а в ряде случаев выбор предлога определяется устойчивыми сочетаниями и идиомами.


Значения и употребление:

  • Принадлежность, род, материал:

    • Il libro di Maria — Книга Марии
    • Una maglietta di cotone — Футболка из хлопка
  • Происхождение, источник:

    • Un ragazzo di Milano — Парень из Милана
  • Авторство:

    • Un romanzo di Pirandello — Роман Пиранделло
  • Сравнение:

    • Più bello di te — Красивее тебя
  • Содержание, тема:

    • Un film di guerra — Военный фильм
    • Parlare di politica — Говорить о политике
  • Время суток (с определёнными словами):

    • Di mattina, di sera — Утром, вечером

Предлог A

Значения и употребление:

  • Направление (движение к месту):

    • Vado a Roma — Я еду в Рим
    • Torno a casa — Возвращаюсь домой
  • Время:

    • Alle otto — В восемь часов
    • A Natale — На Рождество
  • Способ действия:

    • Fatto a mano — Сделано вручную
    • Tagliato a pezzi — Порезано на куски
  • Цель, предназначение:

    • Una sala a conferenze — Конференц-зал
    • Una macchina a benzina — Машина на бензине
  • С определёнными глаголами и выражениями:

    • Imparare a scrivere — Учиться писать
    • Aiutare a fare qualcosa — Помогать сделать что-либо

Предлог DA

Значения и употребление:

  • Происхождение, отправная точка:

    • Vengo da Firenze — Я из Флоренции
    • Parto da casa — Уезжаю из дома
  • Указание на лицо (у кого-то):

    • Vado dal medico — Иду к врачу
    • Sono da Marco — Я у Марко
  • Время (начальная точка во времени):

    • Da lunedì — С понедельника
    • Da tre mesi — Уже три месяца
  • Причина, стимул:

    • Morire dal ridere — Умереть со смеху
    • Tremare dal freddo — Дрожать от холода
  • Назначение, функция:

    • Occhiali da sole — Солнечные очки
    • Camera da letto — Спальня

Предлог IN

Значения и употребление:

  • Местонахождение, направление (внутрь):

    • Sono in ufficio — Я в офисе
    • Vado in Italia — Еду в Италию
  • Среда, способ:

    • In macchina, in treno — На машине, на поезде
    • In silenzio — В тишине
  • Время (периоды, месяцы, годы):

    • In estate — Летом
    • Nel 2020 — В 2020 году
  • С устойчивыми выражениями:

    • In ritardo — С опозданием
    • In fretta — Быстро

Предлог CON

Значения и употребление:

  • Сопровождение, совместность:

    • Esco con gli amici — Выходить с друзьями
    • Viaggio con mia sorella — Путешествую с сестрой
  • Орудие, средство:

    • Scrivere con la penna — Писать ручкой
    • Tagliare con il coltello — Резать ножом
  • Отношения, манера:

    • Con gentilezza — Вежливо
    • Con pazienza — С терпением

Предлог SU

Значения и употребление:

  • Местонахождение (на поверхности):

    • Il libro è sul tavolo — Книга на столе
  • Тема:

    • Un discorso su Dante — Речь о Данте
    • Un film su Venezia — Фильм о Венеции
  • Приблизительное значение:

    • Su per giù — Приблизительно
    • Costa sui 50 euro — Стоит около 50 евро

Предлог PER

Значения и употребление:

  • Направление (через, вдоль, по):

    • Passare per il centro — Проходить через центр
  • Цель, причина:

    • Studio per imparare — Учусь, чтобы выучить
    • Per amore — Из любви
  • Получатель действия:

    • Un regalo per te — Подарок для тебя
  • Продолжительность действия (в прошедшем):

    • Ho vissuto in Italia per tre anni — Я жил в Италии три года

Предлоги TRA / FRA

Значения и употребление:

  • Пространственные отношения (между):

    • Tra due case — Между двумя домами
  • Временные отношения (через, спустя):

    • Fra tre giorni — Через три дня
  • Выбор, альтернатива:

    • Tra me e te — Между мной и тобой
  • Синонимы: tra и fra полностью взаимозаменяемы, выбор зависит только от фонетического удобства. Предпочитается избегать стечения одинаковых звуков:

    • fra amici (лучше, чем tra amici)
    • tra fratelli (лучше, чем fra fratelli)

Особенности сочетаемости с артиклями

Простые предлоги часто соединяются с определёнными артиклями, образуя сложные (составные) предлоги:

  • di + il = del, a + la = alla, in + lo = nello, su + i = sui, da + gli = dagli и т.д.

Эти формы широко употребляются, особенно при указании на предметы с артиклями, и должны рассматриваться как обязательные в таких контекстах:

  • Il libro è sul tavolo
  • Vado alla stazione
  • Parliamo del problema

Устойчивые выражения и идиомы

Некоторые выражения требуют фиксированных предлогов, которые не всегда логически объяснимы:

  • Essere bravo in matematica — Быть хорошим в математике
  • Credere a qualcuno — Верить кому-либо
  • Pensare di fare qualcosa — Думать сделать что-либо
  • Avere bisogno di qualcosa — Нуждаться в чём-либо

Изучение таких конструкций требует запоминания в контексте.


Рекомендация для усвоения

Освоение простых предлогов требует системного подхода: изучения значений, конструкций, сочетаемости с глаголами и артиклями, а также закрепления знаний через практику перевода и чтения подлинных итальянских текстов.