Придаточные дополнительные предложения в итальянском языке
Придаточные дополнительные предложения (frasi subordinate completive) представляют собой тип придаточных, которые выполняют функцию дополнения по отношению к глаголу главного предложения. Такие конструкции отвечают на вопросы что?, кого?, о чём?, чему? и пр., и, как правило, заменимы инфинитивным оборотом или существительным.
Они тесно связаны с глаголом главного предложения и вводятся чаще всего союзом che, реже — другими союзами и оборотами.
Наиболее распространённой формой придаточного дополнительного предложения является конструкция, вводимая союзом che, который соответствует русскому союзу что.
Примеры:
Союз che в этом случае не опускается, он обязателен.
При употреблении придаточных дополнительных особое значение имеет согласование времен. В зависимости от времени глагола в главном предложении (времени речи) выбирается соответствующее время в придаточном.
Если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени:
Глагол главного предложения | Время придаточного | Значение |
---|---|---|
Penso che lui sia bravo. | Congiuntivo Presente | Одновременность |
Penso che lui sia stato bravo. | Congiuntivo Passato | Предшествование |
Penso che lui sarà bravo. | Indicativo Futuro | Последовательность |
Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени:
Глагол главного предложения | Время придаточного | Значение |
---|---|---|
Pensavo che lui fosse bravo. | Congiuntivo Imperfetto | Одновременность |
Pensavo che lui fosse stato bravo. | Congiuntivo Trapassato | Предшествование |
Pensavo che lui sarebbe stato bravo. | Condizionale passato | Последовательность (гипотетическая) |
В большинстве случаев после глаголов, выражающих мнение, восприятие, говорение, знание и желание, используется сослагательное наклонение (congiuntivo).
Примеры:
Однако, если глагол главного предложения выражает уверенность, знание, утверждение, часто используется изъявительное наклонение (indicativo):
Но стоит помнить: если утверждение ставится под сомнение или отрицается — используется congiuntivo:
К придаточным дополнительным приводят глаголы, выражающие:
1. Мышление и мнение: pensare, credere, ritenere, supporre, immaginare
2. Желание и волю: volere, desiderare, preferire, esigere, ordinare, chiedere, permettere
3. Эмоции и чувства: temere, sperare, essere contento, avere paura, dispiacersi
4. Говорение и сообщение: dire, raccontare, spiegare, annunciare, riferire
5. Восприятие (с congiuntivo — при сомнении): vedere, sentire, accorgersi
Когда подлежащее главного и придаточного предложений совпадает, часто вместо полного придаточного с союзом che используется инфинитивный оборот:
Если подлежащие разные, требуется полное придаточное предложение:
Если главное предложение содержит отрицание или вопрос, может быть необходим переход к congiuntivo:
Некоторые безличные конструкции также требуют употребления придаточных дополнительных:
Эти конструкции выражают мнение, суждение, вероятность, желание и часто требуют congiuntivo.
В некоторых случаях используются составные структуры:
Следует различать такие предложения от обычных отрицательных, чтобы правильно определить наклонение.
Хотя che — основной союз, иногда применяются другие конструкции:
di + инфинитив: Spero di partire presto.
se (если): Non so se verrà.
come (как): Faccio come dici tu.
quando, dove, perché, quanto — при необходимости заменить объект сложной структурой:
Придаточные дополнительные предложения в итальянском языке — важнейший компонент сложного синтаксиса. Их точное построение требует внимания к согласованию времён, правильному выбору наклонения и точности в употреблении союзов. Умелое использование таких конструкций делает речь богаче, точнее и ближе к естественному языку носителей.