Отрицательные местоимения в итальянском языке
Отрицательные местоимения — важная часть системы местоимений, которые
используются для выражения отрицания и отсутствия в речи. В итальянском
языке они играют ключевую роль в построении отрицательных предложений и
обладают своими особенностями по форме и употреблению.
В итальянском языке выделяются следующие основные отрицательные
местоимения:
| Местоимение |
Перевод |
Пример |
| niente / nulla |
ничего |
Non ho niente da dire. — У меня нет ничего, что
сказать. |
| nessuno |
никто, никого |
Non c’è nessuno qui. — Здесь никого нет. |
| mai |
никогда |
Non vado al cinema mai. — Я никогда не хожу в
кино. |
| neanche / nemmeno |
ни… (даже не) |
Non ho visto neanche un film. — Я даже ни одного
фильма не видел. |
Разбор отрицательных
местоимений
1. Niente / Nulla
- Оба слова переводятся как «ничего» и часто взаимозаменяемы.
- Используются в значении отсутствия предмета, явления, действия.
- Обычно употребляются в дополнении, чаще после отрицательной частицы
non.
Примеры:
- Non ho niente da fare. — У меня нет ничего
делать.
- Non c’è nulla di interessante. — Здесь нет ничего
интересного.
Особенность: В разговорной речи чаще используется
niente, тогда как nulla встречается и
в письменной речи.
2. Nessuno
- Значит «никто», «никакой».
- Может выступать как подлежащее или дополнение.
- Согласуется в числе и роде с существительным, к которому
относится.
Формы:
| Род |
Число |
Форма |
| Мужской |
Единственное |
nessuno |
| Женский |
Единственное |
nessuna |
| Мужской |
Множественное |
nessuni / nessun (редко) |
| Женский |
Множественное |
nessune (редко) |
Употребление:
В роли подлежащего: Non nessuno è
venuto. (устаревшее) Чаще в итальянском используется конструкция с
nessuno в роли дополнения: Non è venuto
nessuno. — Никто не пришёл.
В роли дополнения: Non vedo nessuno. —
Я никого не вижу.
3. Mai
- Переводится как «никогда».
- Выражает абсолютное отрицание по времени.
- Часто употребляется с non для образования
отрицательных предложений.
Примеры:
- Non sono stato a Roma mai. — Я никогда не был в
Риме.
- Non mangio dolci mai. — Я никогда не ем
сладкое.
4. Neanche / Nemmeno
- Значение: «даже не», «ни».
- Усиливают отрицание, подчеркивают отсутствие даже минимального
количества или проявления.
- Используются с non или без него, в зависимости от
контекста.
Примеры:
- Non ho neanche un euro. — У меня даже нет и одного
евро.
- Non è venuto, e nemmeno ha chiamato. — Он не пришёл
и даже не позвонил.
Особенности
употребления отрицательных местоимений
Отрицание с non
Итальянский язык строит отрицательные предложения с помощью частицы
non, которая ставится перед глаголом, а отрицательные
местоимения выступают в роли дополнений или обстоятельств.
Пример:
- Non vedo nessuno. — Я никого не вижу.
- Non ho fatto niente. — Я ничего не сделал.
Итальянское двойное
отрицание
В итальянском языке двойное отрицание не отменяет отрицание, а
усиливает его. Поэтому после частицы non часто следует
отрицательное местоимение.
Пример:
- Non ho nessuno amico qui. — У меня здесь нет ни
одного друга.
- Non voglio mai tornare lì. — Я никогда не хочу туда
возвращаться.
Отличия между
niente/nulla и nessuno
- Niente и nulla относятся к понятию
«ничего» и используются в отношении предметов, вещей или понятий.
- Nessuno — отрицательное местоимение, относящееся к
людям (никто).
Употребление
отрицательных местоимений с предлогами
- Nessuno может употребляться с предлогами, при этом
иногда форма меняется:
Примеры:
Non parlo con nessuno. — Я ни с кем не
говорю.
Non vado da nessuno. — Я ни к кому не
иду.
Niente / nulla с предлогами обычно употребляются
отдельно или заменяются другими конструкциями:
Пример:
- Non ho parlato di niente. — Я ни о чём не
говорил.
Отрицательные
местоимения и неопределённые местоимения
Иногда отрицательные местоимения тесно связаны с неопределёнными:
| Отрицательное |
Неопределённое |
| nessuno |
qualcuno (кто-то) |
| niente/nulla |
qualcosa (что-то) |
| mai |
sempre (всегда) |
Краткий обзор и
акцент на ключевых моментах
- Отрицательные местоимения всегда используются с частицей
non для построения отрицательных предложений.
- Двойное отрицание в итальянском усиливает отрицание, не отменяя
его.
- Nessuno — отрицание для людей,
niente/nulla — для предметов, явлений.
- Mai — отрицание по времени, выражающее
«никогда».
- Neanche / nemmeno — усилители отрицания, означают
«даже не».
Детальное понимание отрицательных местоимений помогает строить
грамматически правильные и стилистически точные отрицательные
предложения в итальянском языке, что важно как для устной, так и
письменной речи.