Наречия времени в итальянском языке
Наречия времени (avverbi di tempo) указывают на момент, продолжительность или повторяемость действия во времени. Они отвечают на вопросы quando? (когда?), da quanto tempo? (как давно?), per quanto tempo? (как долго?), ogni quanto? (как часто?) и используются для уточнения временных характеристик сказуемого.
Наречия времени делятся на несколько основных групп в зависимости от их значения:
Эти наречия обозначают, когда происходит или произошло действие.
Примеры: — Domani partirò per Roma. — Завтра я уеду в Рим. — Adesso non posso parlare. — Сейчас я не могу говорить.
Наречия этой группы указывают, как долго продолжается действие.
Примеры: — Hai già finito il lavoro? — Ты уже закончил работу? — Non studia più italiano. — Он больше не учит итальянский. — Aspetterò ancora un po’. — Я ещё немного подожду.
Наречия, обозначающие, как часто совершается действие.
Примеры: — Di solito faccio colazione alle otto. — Обычно я завтракаю в восемь. — Vado in palestra due volte alla settimana. — Я хожу в спортзал два раза в неделю.
Наречия, указывающие порядок или хронологическую последовательность действий.
Примеры: — Prima ho studiato, poi sono uscito. — Сначала я учился, потом вышел. — Successivamente abbiamo cambiato idea. — Позднее мы передумали.
Особенно часто встречается в разговорной речи и используется для акцентирования времени действия.
— Ieri abbiamo visitato il museo. — Domani parto per Milano.
Обычно сразу после спрягаемого глагола (если он один) или между вспомогательным и причастием прошедшего времени.
— Abbiamo già mangiato. — Sto ancora aspettando. — Non ho mai visto questo film.
Если наречие относится ко всей фразе, оно может располагаться в конце предложения:
— Abbiamo fatto una lunga passeggiata ieri.
Наречия mai, ancora, più часто сочетаются с отрицанием non:
Наречия già, ancora, mai, non…più чаще всего используются с Passato Prossimo:
Наречия di solito, spesso, sempre применяются как с Presente, так и с Imperfetto, в зависимости от контекста:
Некоторые наречия могут изменять своё значение в зависимости от контекста:
Ancora может означать:
Già может означать:
Эти выражения следует запоминать целиком, поскольку их значение может не соответствовать буквальному переводу отдельных слов.