Наречия времени

Наречия времени в итальянском языке

Наречия времени (avverbi di tempo) указывают на момент, продолжительность или повторяемость действия во времени. Они отвечают на вопросы quando? (когда?), da quanto tempo? (как давно?), per quanto tempo? (как долго?), ogni quanto? (как часто?) и используются для уточнения временных характеристик сказуемого.


Наречия времени делятся на несколько основных групп в зависимости от их значения:

1. Указание момента действия

Эти наречия обозначают, когда происходит или произошло действие.

  • adesso — сейчас
  • ora — сейчас
  • oggi — сегодня
  • domani — завтра
  • ieri — вчера
  • stanotte — этой ночью
  • stamattina / stamane — сегодня утром
  • questo pomeriggio — сегодня днём
  • questa sera — сегодня вечером
  • dopodomani — послезавтра
  • l’altro ieri — позавчера
  • subito — сразу
  • presto — рано, скоро
  • tardi — поздно
  • attualmente / al momento / oggigiorno — в настоящее время

Примеры: — Domani partirò per Roma. — Завтра я уеду в Рим. — Adesso non posso parlare. — Сейчас я не могу говорить.

2. Продолжительность действия

Наречия этой группы указывают, как долго продолжается действие.

  • sempre — всегда
  • mai — никогда
  • ancora — ещё
  • già — уже
  • non più — больше не
  • da sempre — с давних пор, всегда
  • da tanto / da molto — давно
  • per sempre — навсегда
  • temporaneamente — временно
  • per un po’ / per poco — ненадолго

Примеры: — Hai già finito il lavoro? — Ты уже закончил работу? — Non studia più italiano. — Он больше не учит итальянский. — Aspetterò ancora un po’. — Я ещё немного подожду.

3. Повторяемость действия

Наречия, обозначающие, как часто совершается действие.

  • sempre — всегда
  • spesso — часто
  • di solito / normalmente — обычно
  • talvolta / a volte / ogni tanto — иногда
  • raramente — редко
  • quasi mai — почти никогда
  • mai — никогда
  • ogni giorno / ogni settimana / ogni anno — каждый день / неделю / год
  • una volta al giorno / alla settimana / al mese — раз в день / в неделю / в месяц

Примеры: — Di solito faccio colazione alle otto. — Обычно я завтракаю в восемь. — Vado in palestra due volte alla settimana. — Я хожу в спортзал два раза в неделю.

4. Последовательность действий

Наречия, указывающие порядок или хронологическую последовательность действий.

  • prima — раньше
  • dopo — потом
  • poi — затем
  • alla fine / infine — в конце
  • in seguito — впоследствии
  • successivamente — затем, позднее
  • inizialmente — сначала
  • dapprima — сперва

Примеры: — Prima ho studiato, poi sono uscito. — Сначала я учился, потом вышел. — Successivamente abbiamo cambiato idea. — Позднее мы передумали.


Положение наречий времени в предложении

1. В начале предложения

Особенно часто встречается в разговорной речи и используется для акцентирования времени действия.

Ieri abbiamo visitato il museo.Domani parto per Milano.

2. Внутри или после глагола

Обычно сразу после спрягаемого глагола (если он один) или между вспомогательным и причастием прошедшего времени.

Abbiamo già mangiato.Sto ancora aspettando.Non ho mai visto questo film.

Если наречие относится ко всей фразе, оно может располагаться в конце предложения:

Abbiamo fatto una lunga passeggiata ieri.


Особенности употребления

Группы наречий с отрицанием

Наречия mai, ancora, più часто сочетаются с отрицанием non:

  • Non ho mai visto quel film. — Я никогда не видел тот фильм.
  • Non è ancora arrivato. — Он ещё не пришёл.
  • Non lavora più qui. — Он больше не работает здесь.

Совместимость с временами

  • Наречия già, ancora, mai, non…più чаще всего используются с Passato Prossimo:

    • Hai già finito?
    • Non ho mai sentito questa parola.
  • Наречия di solito, spesso, sempre применяются как с Presente, так и с Imperfetto, в зависимости от контекста:

    • Di solito prendo il caffè senza zucchero.
    • Da bambino, spesso andavo al parco.

Сложности и нюансы перевода

Некоторые наречия могут изменять своё значение в зависимости от контекста:

  • Ancora может означать:

    • «ещё»: Aspetta ancora un po’. — Подожди ещё немного.
    • «всё ещё»: È ancora a casa. — Он всё ещё дома.
  • Già может означать:

    • «уже»: Hai già mangiato? — Ты уже поел?
    • усиление согласия: Già, hai ragione. — Точно, ты прав.

Устойчивые выражения

  • Di tanto in tanto — время от времени
  • Ogni tanto — иногда
  • All’improvviso — внезапно
  • A lungo andare — в долгосрочной перспективе
  • Nel frattempo — между тем
  • D’un tratto — вдруг, неожиданно
  • Da un pezzo — давно
  • Per lo più — в основном

Эти выражения следует запоминать целиком, поскольку их значение может не соответствовать буквальному переводу отдельных слов.