Инфинитив как неличная форма глагола
Инфинитив (infinito) в итальянском языке относится к неличным формам глагола и не имеет категории лица или числа. Он может выполнять функции подлежащего, дополнения, обстоятельства, а также использоваться в составных временах и оборотах. Инфинитив бывает двух видов: настоящего времени (infinito presente) и прошедшего времени (infinito passato).
Форма
Инфинитив настоящего времени имеет следующие окончания в зависимости от спряжения:
Значение
Инфинитив настоящего времени обозначает действие, которое происходит одновременно с действием главного глагола или позже него. Это общее, неопределённое действие без указания времени исполнения.
Примеры:
Употребление
Инфинитив настоящего времени широко используется:
После модальных глаголов: potere, dovere, volere
После глаголов восприятия: sentire, vedere, guardare, ascoltare
После некоторых глаголов, выражающих намерение, чувство, желание, мнение и т.д.: amare, preferire, odiare, pensare, sperare, credere, desiderare
После предлогов: di, a, per, senza, prima di, invece di и др.
В роли подлежащего или дополнения:
Форма
Инфинитив прошедшего времени образуется с помощью вспомогательного глагола avere или essere в инфинитиве и причастия прошедшего времени (participio passato) основного глагола.
Выбор вспомогательного глагола подчиняется тем же правилам, что и при образовании Passato prossimo.
Согласование с быть (essere): Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим:
Значение
Инфинитив прошедшего времени выражает действие, которое произошло раньше действия главного глагола. Это форма ретроспекции, часто используемая для выражения предшествования в сложных структурах.
Примеры:
Употребление
После предлогов: dopo, prima di, senza и др.
После глаголов, выражающих чувство, мнение, предположение и сожаление:
Для обозначения действия, завершившегося до момента, обозначенного другим глаголом:
Инфинитив | Пример | Значение |
---|---|---|
Presente | Spero di tornare presto. | Я надеюсь вернуться скоро (действие ещё не произошло или будет одновременно с основным). |
Passato | Spero di essere tornato in tempo. | Надеюсь, что вернулся вовремя (действие уже произошло). |
Разница между двумя формами заключается исключительно во временном отношении к действию главного глагола. Infinito presente означает одновременность или будущее, а infinito passato — предшествование.
Неправильный выбор вспомогательного глагола в infinito passato. Например: di aver andato ❌ → di essere andato ✅
Отсутствие согласования причастия после essere: di essere andato/a/i/e — в зависимости от рода и числа субъекта.
Неправильный выбор времени инфинитива: Например: Mi dispiace di perdere il treno ❌, если поезд уже ушёл → Mi dispiace di aver perso il treno ✅
Выводы по употреблению