Condizionale Presente (настоящее время условного наклонения)

Употребление и образование Condizionale Presente (настоящее время условного наклонения)

Назначение и функции

Condizionale Presente используется в итальянском языке для выражения:

  • действия, которое произошло бы при определённом условии;
  • вежливых просьб, предложений, советов;
  • выражения сомнения, предположения, неуверенности (часто в косвенной речи);
  • смягчения категоричности суждений, особенно в средствах массовой информации.

Примеры:

  • Vorrei un caffè, per favore. — Я бы хотел кофе, пожалуйста.
  • Se avessi tempo, leggerei quel libro. — Если бы у меня было время, я бы прочитал ту книгу.
  • Secondo i giornali, il governo cadrebbe. — Согласно газетам, правительство якобы пало бы.

Образование Condizionale Presente

Condizionale Presente образуется от основы будущего времени (Futuro semplice), но с особыми окончаниями, характерными для этого наклонения.

1. Глаголы на -ARE, -ERE, -IRE

Основа берётся от инфинитива без конечного -e. Для глаголов на -ARE происходит чередование -a--e- (то есть они спрягаются как -ERE-глаголы).

Окончания Condizionale Presente:

  • -ei
  • -esti
  • -ebbe
  • -emmo
  • -este
  • -ebbero

Примеры спряжения:

Parlare (говорить)parlerei, parleresti, parlerebbe, parleremmo, parlereste, parlerebbero

Credere (верить)crederei, crederesti, crederebbe, crederemmo, credereste, crederebbero

Dormire (спать)dormirei, dormiresti, dormirebbe, dormiremmo, dormireste, dormirebbero

2. Глаголы с неправильной основой

Некоторые глаголы имеют особую основу в Condizionale Presente. Эти формы необходимо запомнить, так как они совпадают с неправильными формами Futuro Semplice.

Примеры:

Инфинитив Основа 1 л. ед. ч. Condizionale Presente
essere sar- sarei
avere avr- avrei
andare andr- andrei
dovere dovr- dovrei
potere potr- potrei
sapere sapr- saprei
vedere vedr- vedrei
vivere vivr- vivrei
volere vorr- vorrei
venire verr- verrei
tenere terr- terrei
rimanere rimarr- rimarrei
dare dar- darei
stare star- starei
fare far- farei

3. Глаголы с чередованием согласных

У некоторых глаголов при образовании условного наклонения происходит изменение орфографии для сохранения произношения:

  • cominciare → comincerei (удаляется -i- перед -e-);
  • mangiare → mangerei (то же самое);
  • pagare → pagherei (вставляется -h- для сохранения твёрдого звука [g]);
  • giocare → giocherei (вставляется -h- для сохранения твёрдого звука [k]).

Употребление в придаточных и главных частях

Типичные конструкции с использованием Condizionale Presente:

  1. В условных периодах II типа (нереальное условие в настоящем):
  • Se fossi ricco, viaggerei in tutto il mondo. — Если бы я был богат, я бы путешествовал по всему миру.
  1. В вежливых просьбах и предложениях:
  • Mi potresti aiutare, per favore? — Не мог бы ты мне помочь, пожалуйста?
  • Ti piacerebbe venire con noi? — Хотел бы ты пойти с нами?
  1. Для выражения мнения с осторожностью, особенно в средствах массовой информации:
  • Il ministro avrebbe detto che le tasse aumenteranno. — Министр якобы сказал, что налоги вырастут.
  1. В конструкциях с модальными глаголами (volere, potere, dovere) — выражают желание, возможность или обязанность в гипотетической форме:
  • Vorrei parlarti. — Я бы хотел с тобой поговорить.
  • Dovresti studiare di più. — Тебе бы стоило больше заниматься.
  • Potresti essere più gentile. — Ты мог бы быть повежливее.

Согласование времён

Condizionale Presente часто употребляется в согласовании времён в косвенной речи:

  • Ha detto che verrebbe più tardi. — Он сказал, что придёт позже. Здесь verrebbe (условное) употребляется вместо verrà (будущее), так как основное глагольное время — прошедшее (ha detto).

Часто употребляемые выражения с Condizionale Presente:

  • Mi piacerebbe… — Мне бы хотелось…
  • Che cosa faresti al mio posto? — Что бы ты сделал на моём месте?
  • Lei non lo direbbe mai! — Она бы этого никогда не сказала!
  • Ci verrebbe volentieri. — Он бы пришёл с удовольствием.

Стилистическая функция

Condizionale Presente также активно используется как средство языковой вежливости, что делает речь менее категоричной и более мягкой. Особенно это заметно в итальянской деловой и повседневной коммуникации, где прямое употребление настоящего времени может восприниматься как грубость или давление. Сравните:

  • Voglio parlare con Lei. — Я хочу с вами поговорить. (категорично)
  • Vorrei parlare con Lei. — Я бы хотел с вами поговорить. (вежливо)

Ошибки, которых следует избегать:

  • Не путать с Futuro Semplice: parlerò — я буду говорить, parlerei — я бы говорил.
  • Не использовать Condizionale Presente при описании действий в прошлом при условии: для этого служит Condizionale Passato.
  • Уважать согласование времён при косвенной речи.

Закрепление формы на письме

Регулярные окончания и узнаваемые основы делают Condizionale Presente формой, доступной для освоения, но требующей внимания к деталям: особенно к орфографическим чередованиям и правильному выбору основы для неправильных глаголов.