Субстантивация (или субстантивирование) прилагательных — это процесс, при котором прилагательное приобретает функцию существительного. В персидском языке этот процесс особенно характерен и широко используется как в повседневной речи, так и в литературном языке. Субстантивированные прилагательные обычно обозначают определённые группы людей, качественные характеристики или явления.
Субстантивирование происходит, когда прилагательное начинает выполнять роль существительного. Это может происходить с помощью добавления артикля, указательных местоимений или при помощи определённых контекстуальных условий.
پیر (pīr) — старый, пожилой
В этом примере прилагательное «пожилой» или «старый» становится существительным, обозначающим конкретного человека, обладающего этим качеством.
Субстантивированные прилагательные в персидском языке могут быть как неисчисляемыми, так и исчисляемыми существительными. Процесс субстантивации не ограничивается конкретными номинативными существительными, а также включает в себя те, которые обозначают абстрактные понятия или коллективные группы людей.
زیبا (zībā) — красивый
سفید (sefīd) — белый
Прямое использование прилагательного: Некоторые прилагательные могут непосредственно служить существительными без необходимости добавления дополнительных элементов. Эти прилагательные часто обозначают абстрактные концепции или группы людей.
Пример:
Использование артикля: В персидском языке существительные, которые происходят от прилагательных, могут быть употреблены с определённым артиклем “ی” (y) или с указательными местоимениями. Это особенно характерно для субстантивированных прилагательных, обозначающих классы людей или особенности.
Пример:
زیبا (zībā) — красивый
Использование посессивного суффикса: Иногда субстантивированные прилагательные получают посессивный суффикс “–ی” (ī), который служит для уточнения принадлежности.
Пример:
مرد (mard) — мужчина
Использование формы множественного числа: Если субстантивированное прилагательное обозначает группу людей или несколько объектов, оно может быть употреблено во множественном числе. Это особенно актуально, когда прилагательное является частью сложного существительного.
Пример:
سیاه (siyāh) — чёрный
Иногда прилагательные становятся частью сложных существительных. Такие выражения часто являются метафорическими или обозначают более узкие концепции, например, названия социальных классов, профессий и так далее.
Пример:
سرباز (sarbāz) — солдат, от прилагательного نیکو (nīkū) — добрый:
Субстантивированные прилагательные в персидском языке играют важную роль в выражении различных социальных групп и понятий. Это особенно важно в литературе и поэзии, где часто используются абстракции и метафоры для описания людей, явлений или состояний.
Пример из поэзии:
В отличие от некоторых других языков, где прилагательные, как правило, не могут быть использованы в качестве существительных без значительных изменений, в персидском языке этот процесс является обычным и активным. Это также важный элемент выразительности в языке, позволяющий расширять границы значений слов.
Субстантивированные прилагательные — это важный аспект персидской грамматики, который способствует разнообразию и выразительности языка. Они позволяют более гибко обозначать качества и характеристики людей и явлений, а также формировать абстракции и концепты, что является неотъемлемой частью как повседневной, так и литературной речи.