Референция — это явление в языке, связанное с указанием на определённого объекта или явление в реальном или вымышленном мире через употребление различных языковых средств. В персидском языке референция, как и в других языках, проявляется в использовании местоимений, артиклей, существительных и других частей речи, которые помогают идентифицировать объекты или события в контексте.
Прямая референция Прямая референция — это случай, когда высказывание указывает на конкретное лицо или предмет. В персидском языке этот тип референции чаще всего выражается через использование определённых существительных или местоимений.
Пример:
Непрямая референция Непрямая референция характерна для ситуаций, когда объекты или лица, о которых идёт речь, не называются непосредственно, но они предполагаются, например, через контекст или использование неопределённых местоимений.
Пример:
Референция через местоимения В персидском языке важную роль в референции играют местоимения. Эти слова служат для указания на участника дискурса (первого, второго или третьего лица) или на предмет, не уточняя его конкретности.
Являются личные местоимения:
Пример:
Референция через указательные местоимения В персидском языке указательные местоимения (هذا, εκείνο и другие) также играют ключевую роль в референции, определяя точное местоположение объекта или лица относительно говорящего.
Пример:
Референция через артикли В персидском языке нет определённого артикля, как в европейских языках (например, “the” в английском или “le/la” во французском), но можно использовать конструкции с указательными местоимениями, чтобы выполнить функцию артикля.
Пример:
Эмфатическая референция в персидском языке также играет важную роль, когда говорящий хочет подчеркнуть определённое лицо или объект. В персидском для этого используются усилительные конструкции, например:
Контекстуальная референция определяется с учётом уже сказанного в предыдущих частях дискурса. Существительные, местоимения и другие элементы языка ссылаются на объекты или явления, которые были упомянуты ранее или предполагаются из контекста. Например:
Здесь آن (aan) указывает на книгу, упомянутую в предыдущем предложении.
В персидском языке также встречается явление косвенной речи, где референция строится через изменение формы глагола, согласование местоимений и других элементов. В этом случае ссылка на источник сообщения является важной частью структуры высказывания.
Пример:
Здесь او (oo) — это местоимение, ссылающееся на человека, который сказал что-то, а کتاب (kitaab) — это объект, на который сделана референция.
Персидский язык также использует различные формы референции в зависимости от уровня вежливости, социальной дистанции и возраста. Для выражения уважения или формальности часто используются более официальные формы обращения, например, использование формы شما (shomaa) для “вы” вместо تو (to) для “ты”. Это различие влияет на использование местоимений и другие элементы, связанные с референцией.
Пример:
Референция в персидском языке является многогранным и динамичным процессом, который тесно связан с контекстом, социальной ролью говорящего и его намерениями. Использование различных форм местоимений, указательных слов и других конструкций позволяет эффективно передавать информацию и выражать значимость тех или иных объектов и лиц в речи.