Пермиссив

Пермиссив в персидском языке

1. Определение пермиссива

Пермиссив — это грамматическая конструкция, которая выражает разрешение или согласие на действие. В персидском языке он используется для выражения дозволения или разрешения, а также для указания на возможность выполнения какого-либо действия в будущем.

2. Структура пермиссива

В персидском языке для выражения пермиссива чаще всего используются следующие способы:

  • Глагол مجاز بودن (мажаз будан), что переводится как «быть дозволенным».
  • Глагол اجازه دادن (эджазе дадан), что означает «давать разрешение» или «разрешать».
  • Использование глаголов в определённой форме, особенно с частицей باید (байад), что обозначает необходимость или требование.

3. Конструкция с глаголом “мэжаз будан”

Глагол مجاز بودن используется для выражения разрешения на выполнение действия. Эта конструкция может быть выражена в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Примеры:

  • این کار مجاز است — Это действие разрешено.
  • من مجاز بودم که آن را انجام دهم — Мне было разрешено сделать это.
  • آیا مجاز خواهیم بود که این کار را انجام دهیم؟ — Будет ли нам разрешено выполнить это?

4. Конструкция с глаголом “эджазе дадан”

Глагол اجازه دادن (эджазе дадан) является более распространённым в разговорной речи и используется в комбинации с существительными и местоимениями, обозначающими людей. Эта конструкция требует использования объекта, которому даётся разрешение.

Примеры:

  • من به او اجازه دادم — Я разрешил ему.
  • آیا شما به من اجازه می‌دهید؟ — Вы мне разрешаете?
  • او اجازه داد که من بروم — Он/она разрешил мне уйти.

5. Пермиссив и модальные глаголы

Модальные глаголы в персидском языке также могут быть использованы для выражения пермиссива, например, глагол باید (байад), который в сочетании с глаголами обозначает требование или необходимость. В пермиссивном контексте он используется для выражения разрешения.

Пример:

  • شما باید این کار را بکنید — Вы должны это сделать (в смысле разрешения на выполнение действия).

6. Разница между пермиссивом и возможностью

Пермиссив в персидском языке может быть легко перепутан с конструкциями, выражающими возможность. Однако ключевое различие заключается в том, что пермиссив всегда указывает на разрешение, в то время как выражения, обозначающие возможность, касаются скорее вероятности или способности выполнить действие.

Пример:

  • من می‌توانم این کار را انجام دهم — Я могу это сделать (обозначает возможность).
  • من اجازه دارم که این کار را انجام دهم — Мне разрешено это сделать (обозначает разрешение).

7. Использование пермиссива в разных контекстах

Пермиссив в персидском языке широко используется не только в повседневной речи, но и в официальных документах, законах и правилах. В этих контекстах пермиссив часто выражается через конструкции с اجازه دادن или مجاز بودن, что позволяет акцентировать внимание на легальности или официальном разрешении.

Примеры:

  • این فعالیت‌ها مجاز هستند — Эти действия разрешены.
  • اجازه داده نمی‌شود که وارد منطقه‌ی ممنوعه شوید — Запрещается входить в запретную зону.

8. Важность контекста в использовании пермиссива

Как и в других языках, использование пермиссива в персидском зависит от контекста и уровня формальности общения. В более официальных ситуациях чаще используются более формальные выражения, такие как مجاز بودن или اجازه دادن. В повседневной речи, напротив, часто применяются более простые конструкции с использованием глагола دادن (дадан) в значении «давать».

9. Заключение

Пермиссив в персидском языке имеет несколько вариантов выражения, от формальных конструкций с глаголами مجاز بودن и اجازه دادن до более свободных вариантов с использованием модальных глаголов. Понимание этих конструкций важно для правильного использования языка в разных контекстах.