Образование пассива

В персидском языке пассивная конструкция используется для выражения действия, направленного на подлежащее, где исполнитель действия остаётся неопределённым или неважным. Пассив часто применяется в формальных, научных или технических текстах, где важно акцентировать внимание на действии, а не на том, кто его выполняет.

  1. Формы глаголов в пассиве

    Пассив в персидском языке формируется с использованием глагола «шудан» (شدن) — «становиться», который используется в сочетании с действительным глаголом в форме прошедшего времени. Важно отметить, что глагол «шудан» не имеет прямого аналога в русском языке, так как передаёт идею изменения состояния.

    Пример:

    • کتاب خوانده شد (kitaab khwāndé shod) — Книга была прочитана.

      • «خوانده» — причастие от глагола «خواندن» (читать).
      • «شد» — глагол «шудан» в прошедшем времени.
  2. Конструкция глагола в пассиве

    В отличие от активных конструкций, где субъект является исполнителем действия, в пассивных конструкциях внимание смещается на объект, который подвергается действию. Глагол «шудан» используется в форме соответствующей времени и лица, в котором находится действие.

    Пример:

    • درخت کاشته شد (derakht kāshté shod) — Дерево было посажено.

      • Здесь действие «быть посаженным» направлено на дерево, и исполнитель действия (кто посадил) не указан.
  3. Отличия от активных предложений

    В активных предложениях субъект — это лицо или предмет, который выполняет действие. В пассивных предложениях объект становится центром внимания, а субъект может быть опущен или выражен косвенно, если он не важен для контекста.

    Пример:

    • Актив: مرد کتاب را خواند (mard kitaab rā khwānd) — Мужчина прочитал книгу.
    • Пассив: کتاب خوانده شد (kitaab khwāndé shod) — Книга была прочитана.
  4. Применение временных форм

    Пассивная конструкция в персидском языке может использоваться в различных временных формах, таких как:

    • Прошедшее время: Основная форма пассива, которая выражается с помощью глагола «шудан» в прошедшем времени.

      • Пример: درخت کاشته شد (derakht kāshté shod) — Дерево было посажено.
    • Настоящее время: Пассивная форма в настоящем времени может выражаться с использованием настоящего времени глагола «шудан».

      • Пример: کتاب خوانده می‌شود (kitaab khwāndé mishavad) — Книга читается.
    • Будущее время: Пассивная форма в будущем времени также может строиться с глаголом «шудан» в соответствующей форме.

      • Пример: کتاب خوانده خواهد شد (kitaab khwāndé khāhad shod) — Книга будет прочитана.
  5. Глаголы с актантами

    Некоторые персидские глаголы могут образовывать пассивные формы с использованием предлогов или косвенных падежей. Например, если действие направлено на объект с помощью предлога, то пассивная конструкция также изменяется с учётом этих актантов.

    Пример:

    • مقاله به دست خوانده شد (maqāla be dast khwāndé shod) — Статья была прочитана руками (каким-то человеком).

Особенности синтаксиса

  1. Отсутствие субъектов в пассивных конструкциях

    В персидском языке часто используется пассив без указания субъекта действия, если он не важен для контекста или если нужно скрыть информацию о действующем лице. В этом случае акцент смещается на объект, а исполнитель не указывается.

    Пример:

    • درخت کاشته شد (derakht kāshté shod) — Дерево было посажено.
  2. Использование местоимений

    Местоимения в пассивных конструкциях часто выражают неопределённого субъекта или действие, выполняемое неизвестным лицом. Также используется формулировка, подобная «кто-то», когда важно подчеркнуть неопределённость исполнителя действия.

    Пример:

    • کتاب خوانده می‌شود (kitaab khwāndé mishavad) — Книга читается (кем-то).

Пассив в предложениях с многими дополнениями

Когда в предложении есть несколько объектов, важно учитывать, какой объект будет являться главным в пассивной конструкции. В большинстве случаев объект, стоящий в позиции дополнения, становится подлежащим.

Пример:

  • مقاله توسط استاد نوشته شد (maqāla tavasot-e ostād neveshte shod) — Статья была написана преподавателем.

Здесь «مقاله» (статья) становится подлежащим, а «استاد» (преподаватель) — косвенным дополнением.

Заключение

Пассив в персидском языке, как и в других языках, является мощным инструментом для изменения фокуса в предложении, переноса акцента на объект действия, а не на того, кто его выполняет. Эта конструкция играет важную роль в формальных и научных текстах, а также в ситуациях, где важно скрыть или не указывать исполнителя действия.