Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение в персидском языке

Изъявительное наклонение в персидском языке (нафардии, фарси: اخباری / izʿāʾī / “индикатив”) используется для выражения утверждений, вопросов и описания реальных или возможных действий. Оно является основным наклонением в языке и используется для описания состояний, фактов и событий, которые происходят или произошли в реальной жизни. Изъявительное наклонение не имеет склонений по лицам и числам в персидском языке, что делает его использование проще по сравнению с языками, в которых изъявительное наклонение изменяется в зависимости от субъекта.

Образование изъявительного наклонения

Изъявительное наклонение образуется с помощью простых форм глаголов без использования дополнительных морфем. В персидском языке отсутствует система спряжения, как, например, в русском, где форма глагола изменяется по лицам и числам. Вместо этого, личность и число указываются через контекст или местоимения. Например:

  • Мужской род, единственное число: می‌رود (miravad) — “он идет”.
  • Женский род, единственное число: می‌رود (miravad) — “она идет”.
  • Множественное число: می‌روند (miravand) — “они идут”.

Здесь форма глагола miravad не изменяется в зависимости от лица. Контекст, например местоимение перед глаголом или добавление -and для множественного числа, указывает на лицо и число.

Составные формы изъявительного наклонения

Кроме простых форм, в персидском языке существуют составные формы изъявительного наклонения, которые используются для выражения различных временных аспектов.

  1. Настоящее время В настоящем времени изъявительное наклонение строится с помощью основы глагола и вспомогательного глагола می (mi), который указывает на длительность действия, происходящего в настоящем:

    • می‌روم (miram) — “я иду”.
    • می‌بینم (mibinam) — “я вижу”.

    Для второго и третьего лица единственного и множественного числа используются те же формы:

    • می‌روی (miravi) — “ты идешь”.
    • می‌روند (miravand) — “они идут”.
  2. Прошедшее время Прошедшее время изъявительного наклонения образуется с помощью аффикса -d (для большинства глаголов) к основе глагола и изменяется в зависимости от корня:

    • رفتم (raftam) — “я пошел”.
    • دیدم (didam) — “я увидел”.
    • گفتند (goftand) — “они сказали”.

    В отличие от настоящего времени, прошедшее время не требует вспомогательного глагола.

  3. Будущее время Будущее время образуется с помощью вспомогательного глагола خواهـ (khāh) перед основной формой глагола:

    • خواهم رفت (khāham raft) — “я пойду”.
    • خواهی گفت (khāhi goft) — “ты скажешь”.
    • خواهند دید (khāhand did) — “они увидят”.

Вопросительные предложения в изъявительном наклонении

Вопросительные предложения в персидском языке, построенные в изъявительном наклонении, обычно формируются с помощью интонации или с добавлением вопросительной частицы آیا (āyā) в начале предложения:

  • آیا تو میری؟ (Āyā to miri?) — “Ты идешь?”
  • آیا او را می‌بینی؟ (Āyā ū rā mibini?) — “Ты его видишь?”

Важно отметить, что в повседневной речи частица آیا может быть опущена, и вопрос будет отличаться только интонацией:

  • تو می‌روی؟ (To miravi?) — “Ты идешь?”

Отрицание в изъявительном наклонении

Для образования отрицательной формы в изъявительном наклонении используется частица نـ (na), которая добавляется перед глаголом:

  • نمی‌روم (nemiram) — “я не иду”.
  • نمی‌بینم (nemibinam) — “я не вижу”.
  • نمی‌دانم (nemidānam) — “я не знаю”.

В некоторых случаях, если глагол начинается с определенных звуков, частица na может изменяться в зависимости от фонетического контекста, например:

  • نمی‌رود (nemiravad) — “он не идет”.
  • نمی‌آید (nemiāyad) — “он не приходит”.

Использование персидского изъявительного наклонения в различных контекстах

Изъявительное наклонение в персидском языке может использоваться для выражения различных аспектов реальности и жизненных ситуаций. Часто оно употребляется в повседневной речи, деловых переговорах, формальных письмах, а также в письменных и устных средствах массовой информации. Изъявительное наклонение служит для передачи объективной реальности, описания действий, фактов и явлений:

  • کتاب را می‌خوانم. (Ketāb rā mikhanam) — “Я читаю книгу.”
  • درخت بزرگ است. (Derakht bozorg ast) — “Дерево большое.”

Также изъявительное наклонение может использоваться для выражения неполной уверенности или предположений, но без использования модальных глаголов:

  • شاید او بیاید. (Shāyad ū biāyad) — “Может быть, он придет.”

Роль в предложениях с причинно-следственными связями

В персидском языке изъявительное наклонение также активно используется в предложениях, где выражаются причинно-следственные связи, следствия, предсказания или выводы:

  • اگر باران ببارد، خیابان‌ها خیس خواهند شد. (Agar bārān babārad, khiyābhān-hā khīs khāhand shod) — “Если будет дождь, улицы станут мокрыми.”

Здесь используются сложные предложения, в которых изъявительное наклонение служит для выражения результата условия.