История персидского языка

Староперсидский язык (древнеиранский период) представляет собой первую засвидетельствованную форму персидского. Он использовался при Ахеменидской династии и зафиксирован преимущественно в клинописных надписях, наиболее знаменитой из которых является надпись Бехистунского рельефа царя Дария I. Этот язык имел ограниченную сферу употребления — в основном официальную и монументальную. Он использовал собственную разновидность клинописи, приспособленную для передачи иранской фонологии. По своей грамматической структуре староперсидский язык был флективным, обладал сложной системой падежей (в том числе инструментальным, аблативом), двойственным числом, активным спряжением глаголов и синтетическим способом выражения грамматических значений.

Некоторые характерные особенности:

  • Падежная система: номинатив, аккузатив, генитив, датив, аблатив, локатив, инструментал.
  • Глагол: выражал лицо, число, время, вид, залог и наклонение.
  • Письменность: уникальная клинопись, состоящая из 36 знаков.

Среднеперсидский период (III в. до н. э. – VIII в. н. э.)

Среднеперсидский язык (или пехлеви) использовался в эпоху Парфянской и особенно Сасанидской империй. Он представляет собой переходную форму между древним и современным персидским, избавленную от сложной флексии, но сохраняющую синтетизм в глагольной системе. Письменная традиция среднеперсидского периода делится на:

  • Парфянский пехлеви: использовался в официальной документации в северных регионах.
  • Сасанидский пехлеви: более распространён в южном Иране, особенно в зороастрийской литературе.

Характерные особенности:

  • Упрощение морфологии: исчезновение двойственного числа, редукция падежной системы.
  • Грамматические отношения чаще выражаются порядком слов и предлогами.
  • Письменность: пехлевийское письмо, основанное на арамейском алфавите, с идеограммами и логограммами (система “ху́жвешт”).

Важно подчеркнуть, что тексты среднеперсидского периода в основном религиозные (зороастрийские), юридические и философские, а живой разговорный язык, возможно, уже тогда включал элементы, характерные для современного фарси.

Новоперсидский период (с IX века до наших дней)

Современный персидский язык (фарси), развившийся на базе среднеперсидского и под влиянием разговорных диалектов, окончательно формируется в эпоху Саманидов (IX–X вв.). Этот этап характеризуется установлением единой литературной нормы, тесно связанной с мусульманской письменной культурой и распространением арабского письма. Именно в этот период появляются величайшие памятники классической персидской литературы: поэзия Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиза, Омар Хайяма и других.

Основные черты новоперсидского:

  • Упрощённая морфология: грамматические категории выражаются аналитически.
  • Словообразование основывается на корне и продуктивных аффиксах.
  • Арабский алфавит адаптирован для персидской фонологии (добавлены پ, چ, ژ, گ).
  • Массивное заимствование лексики из арабского, в меньшей степени — из тюркских и европейских языков.
  • Переход к SOV-порядку слов как доминирующему синтаксическому стандарту.

Геолингвистическое распространение

Персидский язык в новоперсидский период разделился на три крупных историко-культурных ареала:

  • Иранский фарси: государственный язык Ирана, подвергшийся существенному влиянию французского и русского в XIX–XX вв., а в последние десятилетия — английского.
  • Афганский дари: официальная разновидность персидского в Афганистане, отличается фонетикой (ударение, отсутствие редукции), сохранением архаизмов и традиционным письмом.
  • Таджикский: северо-восточная ветвь персидского, зафиксированная в кириллической графике, с рядом фонологических и лексических инноваций под влиянием русского языка и советской языковой политики.

Эволюция письменности

Письменная система персидского языка прошла несколько этапов:

  1. Староперсидская клинопись — специфический вид клинописи для официальных надписей.
  2. Пехлевийское письмо — заимствовано из арамейского, характеризовалось обилием логограмм и архаичным написанием.
  3. Арабский алфавит — с IX века используется адаптированная форма арабской письменности, на сегодняшний день является основным средством записи в Иране и Афганистане.
  4. Кириллица — введена в Таджикистане в советский период, продолжает использоваться как основной алфавит для таджикского варианта языка.

Лексикальные изменения и заимствования

Персидский язык испытал несколько волн заимствований:

  • Арабизмы (около 40–60% письменного словаря): в основном термины религии, науки, философии, администрации.
  • Тюркизмы (в особенности в разговорной лексике): бытовая и военная терминология.
  • Францизмы и русизмы: в XIX–XX вв. проникли в лексику через образование и техническую сферу.
  • Англицизмы: активны в современной иранской речи, особенно в областях технологий, интернета и медиа.

Стандартизация и языкознание

Современный литературный фарси стандартизирован с конца XIX века, особенно с реформами периода правления Реза-шаха Пехлеви, включавшими создание академий персидского языка. В то же время дари и таджикский развивались в рамках собственных языковых стандартов. Различия касаются в основном фонетики, лексики и графики, но грамматическая основа остаётся общей.

Формирование единого персидского языка сопровождалось:

  • Упрощением грамматики (в сравнении с древними формами),
  • Консолидацией литературных норм через письменную традицию,
  • Расширением сфер функционирования: от поэзии до современных научных и деловых текстов.

История персидского языка — это история постепенного перехода от флективного к аналитическому языку, от монументальных надписей к широкой литературной традиции, от регионального использования к статусу одного из главных культурных языков исламского Востока.