Выражение долженствования
Выражение долженствования в непальском языке
Выражение долженствования в непальском языке охватывает различные
грамматические и лексические средства, передающие значения
обязательства, необходимости, обязанности или морального долга. В
зависимости от степени категоричности, источника долженствования
(внутреннего или внешнего), а также временной отнесённости высказывания,
используются разные структуры и грамматические формы.
Глагол
पर्नु (parnu) – «быть вынужденным, быть обязанным»
Этот глагол указывает на внешнее, вынужденное долженствование, часто
навязанное обстоятельствами или другими лицами.
Структура:
- субъект в эргативе (для прошедшего времени) или номинативе (в других
случаях);
- существительное или глагол в форме герундия;
- форма глагола पर्नु.
Примеры:
- मलाई अस्पताल जानु पर्छ। Я должен идти в
больницу.
- उसले कर तिर्नु पर्यो। Он был вынужден заплатить
налог.
Формы:
- पर्छ – настоящее время (должен)
- पर्यो – прошедшее время (должен был)
- पर्नेछ – будущее время (будет должен)
- पर्दैन – отрицание (не должен)
Отрицательная форма используется с -दैन в настоящем и
будущих временах:
- मलाई जानु पर्दैन। Мне не нужно идти.
Конструкция с
पर्नु в модальных значениях
Для выражения долженствования часто используется глагол
पर्नु в сочетании с герундием. При этом субъект
указывается в дативе (мне – मलाई, тебе –
तिमीलाई, ему – उसलाई и т.д.).
Пример:
- तिमीलाई धेरै पढ्न पर्छ। Ты должен много
учиться.
Выражение
долженствования через गर्नु पर्छ (делать надо)
Если необходимо указать, что нужно выполнить действие, часто
используется глагол गर्नु с послепозиционным
पर्छ.
Пример:
- मैले काम गर्नु पर्छ। Я должен работать.
Глагол
पुग्नु (pugnu) – «достаточно», «должен» (в значении
«достаточно сделать это»)
Используется в более мягком, допустительном значении, указывая на
достаточность действия, иногда заменяет долженствование, особенно в
контекстах разрешения или минимальной нормы.
Пример:
- तिमीले यति मात्र गर्न पुग्छ। Тебе достаточно сделать
только это.
Использование
выражений необходимости с पर्दछ/पर्छ и
पर्नेछ
Эти формы используются для обобщённых утверждений или правил, часто
без указания субъекта.
Примеры:
- विद्यालय जानु पर्छ। В школу ходить
нужно.
- यस्तो गर्न पर्दैन। Так делать не нужно.
Конструкция с
चाहिन्छ (chāhincha) – «необходимо», «нужно»
Это одна из наиболее частотных форм выражения необходимости, особенно
в сочетании с существительными или инфинитивами.
Структура:
- субъект в дативе;
- существительное или глагол в инфинитивной форме;
- глагол चाहिन्छ.
Примеры:
- मलाई पानी चाहिन्छ। Мне нужна вода.
- उसलाई पढ्न चाहिन्छ। Ему нужно учиться.
Прошедшее: चाहियो, будущее:
चाहिनेछ.
Конструкция
с पर्दछ कि… – модальная конструкция, подчеркивающая
неизбежность
Это более книжная, формальная форма выражения необходимости.
Пример:
- अब हामीले निर्णय लिनु पर्दछ कि यो योजना लागू गरियोस्।
Теперь мы должны принять решение, чтобы этот план был
реализован.
Модальные вспомогательные
выражения
В разговорной речи также распространены конструкции с глаголами
модальности или оценочными прилагательными, выражающими обязанность:
- जरूरी छ – это необходимо
- आवश्यक छ – необходимо (официальный стиль)
- उचित छ – правильно, уместно
- लाग्छ कि गर्नु पर्छ – кажется, нужно сделать
Пример:
- यो काम गर्नु जरूरी छ। Необходимо выполнить эту
работу.
- मलाई लाग्छ कि म अब जानु पर्छ। Мне
кажется, мне пора идти.
Различие
между внутренним и внешним долженствованием
- चाहिन्छ, जरूरी छ, आवश्यक
छ выражают скорее внутреннюю необходимость или оценку
ситуации.
- पर्नु передаёт внешнее давление, принуждение или
объективную необходимость.
- गर्नु पर्छ, पढ्नुपर्छ часто находятся
посередине, выражая и объективную необходимость, и субъективное
намерение.
Отрицательные формы
долженствования
Непальский язык допускает отрицательные формы всех модальных
конструкций:
- पर्दैन – не должен
- चाहिंदैन – не нужно
- जरूरी छैन – не обязательно
- गर्नु हुँदैन – нельзя делать
Примеры:
- उसले त्यस्तो कुरा गर्नु हुँदैन। Ему нельзя так
говорить.
- यो कुरा बुझाउनु जरूरी छैन। Объяснять это
необязательно.
Эвфемистические
выражения долженствования
В культурно чувствительных контекстах, где прямое выражение
обязательства может показаться грубым или резким, используются более
мягкие обороты:
- सञ्चो हुन्छ यदि… – было бы хорошо, если…
- मन पर्छ भने… – если хочешь, то…
- के गर्नु राम्रो होला? – что было бы правильно
сделать?
Пример:
- तपाईंले सँगै जानु राम्रो हुन्छ। Было бы хорошо, если бы
вы пошли вместе.
- यदि तपाईंलाई मन पर्छ भने, यसलाई पढ्नुहोस्। Если вы
хотите, прочитайте это.
Таким образом, долженствование в непальском языке представлено
широкой гаммой выражений — от прямого и формального до косвенного и
вежливого. Выбор конкретной конструкции зависит от коммуникативной
ситуации, степени необходимости и социальной дистанции между участниками
общения.