Употребление числительных с существительными в непальском языке
В непальском языке числительные, как и в большинстве индоарийских языков, требуют особого согласования с существительными, с которыми они употребляются. Система употребления количественных, порядковых, собирательных и дробных числительных демонстрирует определённые закономерности, включающие позиционирование числительных, особенности формы существительных, наличие или отсутствие счётных слов, а также взаимодействие с постпозитивными служебными элементами.
В непальском языке числительное предшествует существительному:
Однако в некоторых случаях, особенно в официальной или книжной речи, возможно изменение порядка слов, чаще при употреблении порядковых числительных, но это не является нормой разговорного языка.
Существительные в непальском языке, как правило, не изменяют свою форму в зависимости от числа, если они сопровождаются числительным. В отличие от языков, где форма существительного изменяется во множественном числе, в непальском языке числительное заменяет собой грамматическое множественное число:
Множественное число с окончанием -हरू (-harū) не используется после числительных:
Это связано с тем, что числительное уже указывает на количество, и повторное выражение множественности считается избыточным.
Числительные в непальском языке не согласуются по роду с существительными. Иными словами, одни и те же числительные употребляются как с мужскими, так и с женскими существительными:
В отличие от китайского или японского языков, в непальском счётные слова отсутствуют как обязательный грамматический элемент. То есть, между числительным и существительным не вставляется отдельный классификатор, и само существительное используется напрямую. Однако в отдельных лексических группах (особенно при счёте времени, расстояний, денежных единиц и т.п.) возможно употребление единиц измерения, но они не являются грамматически обязательными классификаторами.
С числительными редко сочетаются абстрактные существительные, но при необходимости указывается количество каких-либо проявлений или единиц измерения:
Числительное एक («один») часто опускается в значении “один какой-то”, если в контексте уже понятна единичность объекта. Однако при необходимости уточнения или акцентирования употребляется явно:
При этом एक также может использоваться в функции неопределённого артикля, особенно в повествовании.
Порядковые числительные всегда предшествуют существительным и не требуют изменения формы последних:
Слово पटक часто используется для выражения числа событий или повторений.
Собирательные числительные, как दुह जना («двое»), तिन जना («трое»), требуют употребления с людьми и сочетаются с существительным или местоимением:
В этом случае जना выступает как счётное слово, но используется только с людьми. Оно обязательно при собирательном счёте, особенно в случаях, когда числительное и существительное могли бы вызвать двусмысленность.
Дробные числительные употребляются в форме X को Y (буквально: Y из X), например:
При этом существительное в большинстве случаев остаётся в неизменной форме.
Хотя форма числительного не изменяется в зависимости от одушевлённости, структура фразы может меняться. Например, собирательные числительные применимы только к одушевлённым существительным:
Также возможно включение постпозитивов и послелогов после существительного:
Здесь वटा — часто используемое слово-счётчик, особенно в разговорной речи. Оно не является строго необходимым, но придаёт разговору чёткость. Употребляется с неодушевлёнными предметами.
Некоторые числительные, особенно दुई (2), तीन (3), पाँच (5), употребляются в устойчивых сочетаниях:
Эти формы используются для выражения приблизительного количества, часто в разговорной речи.
Таким образом, употребление числительных с существительными в непальском языке характеризуется следующими особенностями:
Всё это делает синтаксис и морфологию сочетаний “числительное + существительное” важным аспектом владения непальским языком.