Супин в непальском языке
Супин в непальском языке (также называемый supine, verbal noun или verbal infinitive) — это неличная глагольная форма, выполняющая функции отглагольного существительного. В грамматике непальского языка супин занимает особое положение, сочетая в себе как характеристики инфинитива, так и элементы существительного. Его основное предназначение — обозначение действия как абстрактного понятия, либо действия, направленного к цели.
Супин образуется от глагольной основы с помощью послелога -नु (-nu) или -न (-na), в зависимости от контекста и функции в предложении. Эти формы происходят от старонепальской инфинитивной формы и сохраняют свой исторический оттенок направленности или номинализации.
Примеры:
मैले उसलाई खेल्न दिएको छु। Maile uslāī kheln dieko chu. — Я разрешил ему поиграть.
मलाई पढ्नु मन पर्छ। Malāī paḍhnu man parchha. — Мне нравится учиться.
Форма на -न чаще всего употребляется с глаголами движения или намерения. Она выражает целевое значение, то есть действие, к которому стремится субъект.
Примеры:
म काठमाडौँ जान लागेको छु। Ma Kāṭhmāḍau jān lāgeko chu. — Я собираюсь поехать в Катманду.
उनीहरू घूम्न गए। Unīharū ghūmn gae. — Они пошли гулять.
Такая форма часто встречается в конструкции [глагол движения] + [глагол в супине на -न], аналогично инфинитиву цели в русском языке.
Форма на -नु представляет собой более номинализованную форму глагола и функционирует как существительное. Она может быть подлежащим или дополнением в предложении, выступая в роли действия как объекта восприятия, желания, намерения и т.д.
Примеры:
पढ्नु राम्रो कुरा हो। Paḍhnu ramro kurā ho. — Учиться — это хорошо.
उसले गाउनु सुरु गर्यो। Usle gāunu suru garyo. — Он начал петь.
Эта форма может употребляться с послелогами, демонстрируя своё существительное поведение.
Признак | Форма -न | Форма -नु |
---|---|---|
Основная функция | Цель, направленность | Отглагольное существительное |
Часто употребляется с | Глаголами движения, желания | Глаголами чувств, мышления |
Пример | पढ्न जानु (пойти учиться) | पढ्नु राम्रो हो (учение — хорошо) |
Супин может входить в состав сложных глагольных конструкций, включая:
В таких случаях супин (чаще на -न) соединяется с модальным или фазовым глаголом.
Примеры:
मैले गर्न सुरु गरें। Maile garn suru gareṅ. — Я начал делать.
उसले खेल्न सक्दैन। *Usle *kheln sakdaina. — Он не может играть.
Форма супина на -नु может присоединяться к послелогам и использоваться в падежных функциях. Наиболее распространённые случаи:
Примеры:
पढ्नको लागि समय चाहिन्छ। Paḍhnako lāgi samaya chāhiñcha. — Нужен время для учёбы.
खानु पछाडि हात धुनुहोस्। Khānu pachāḍi hāt dhunuhos. — После еды помойте руки.
Супин допускает использование модификаторов (например, наречий, прилагательных в адъективной функции), что позволяет придавать действию дополнительные оттенки смысла:
Таким образом, супин в непальском языке может вести себя как существительное, принимая определения и выступая в падежных конструкциях.
Несмотря на глагольное происхождение, супин не спрягается по лицам, числам или временам. Он представляет собой замкнутую морфологическую форму, инвариантную в рамках предложений.
Неправильно:
Правильно:
Грамматические категории (время, лицо, число) выражаются через вспомогательные глаголы, а не через супин напрямую.
Супин входит в состав устойчивых оборотов и фразеологизмов, например:
Эти конструкции часто используются в повседневной речи и административных контекстах.
Примеры:
यहाँ धूम्रपान गर्न नपाइने छ। — Здесь курить нельзя.
अब काम गर्नुपर्ने छ। — Теперь надо работать.
В устной речи форма -न более продуктивна и активна, особенно в живых диалогах и разговорных регистрах. Форма -नु встречается чаще в письменных, формальных, научных или административных текстах. При этом обе формы взаимозаменяемы в ряде контекстов, без потери смысла.
Супин следует отличать от:
В отличие от этих форм, супин обозначает действие в целом, абстрактно, вне конкретного времени или субъекта, и может функционировать как полноценное имя существительное.