Согласование с существительными в непальском языке
В непальском языке, как в индоарийском языке с развитыми флексиями, согласование между словами играет ключевую роль в построении грамматически правильного высказывания. Согласование происходит в контексте между существительным и прилагательным, глаголом, числительным и другими зависимыми элементами предложения. Основными категориями, в которых проявляется согласование, являются род, число и вежливая степень.
В непальском языке род делится на два грамматических типа: мужской (पुलिङ्ग puliṅga) и женский (स्त्रीलिङ्ग strīliṅga). Род влияет в основном на:
Однако стоит подчеркнуть: в отличие от хинди, большинство прилагательных и глаголов не изменяются по роду в современном непальском, особенно в нейтральной и разговорной речи. Тем не менее, в определённых структурах литературного языка, особенно в высоком стиле, род может отражаться, в частности:
В фразах типа:
Здесь прилагательное राम्रो / राम्री (ramro / rāmrī) изменяется в зависимости от рода субъекта.
Существительные в непальском языке могут быть в единственном или множественном числе. Согласование по числу проявляется:
Для образования множественного числа часто используется суффикс -हरू (-harū):
Примеры согласования:
ती बच्चाहरू साना छन् (Tī baccāharū sānā chan) — Те дети маленькие → Прилагательное साना (sānā) стоит во множественном числе.
त्यो बच्चा सानो छ (Tyō baccā sāno cha) — Тот ребёнок маленький → Прилагательное सानो (sāno) в единственном числе.
Глаголы также могут менять форму:
Таким образом, глагол согласуется по числу с подлежащим.
Одной из уникальных особенностей непальского согласования является система уважительных форм, влияющая на выбор как глагольной, так и местоименной формы.
В непальском выделяют несколько уровней вежливости, и при этом глаголы и местоимения изменяются в зависимости от уважения к субъекту:
Лицо | Простая форма | Вежливая форма | Высокая форма |
---|---|---|---|
3-е лицо ед. | ऊ (ū) | उनी (unī) | वहाँ (wahā̃) |
Глагол «быть» | छ (cha) | छन् (chan) | हुनुहुन्छ (hunuhunchha) |
Примеры:
Соответственно, согласование в непальском осуществляется не только по числу, но и по социальному статусу, выраженному через глагольную форму.
Местоимения в непальском языке подчиняются тем же принципам согласования. Они изменяются по числу, роду (в определённых формах), а главное — по уровню вежливости. Некоторые примеры:
Лицо | Единственное число | Множественное число | Уважительная форма |
---|---|---|---|
1-е | म (ma) — я | हामी (hāmī) — мы | — |
2-е | तँ (taँ) — ты (грубо) तिमी (timī) — ты (нейтр.) |
तिमीहरू (timīharū) | तपाईं (tapāĩ) — Вы (уважит.) |
3-е | ऊ (ū) — он/она | उनीहरू (unīharū) | वहाँ (wahā̃), वहाँहरू (wahā̃harū) |
Соответствие местоимений глагольной форме:
В непальском языке прилагательные делятся на две основные группы:
Такие прилагательные изменяются по роду и числу:
Род/Число | Форма прилагательного «хороший» |
---|---|
Муж. ед. | राम्रो (ramro) |
Жен. ед. | राम्री (rāmrī) |
Муж. мн. | राम्रा (rāmrā) |
Жен. мн. | राम्रीहरू (rāmrīharū) или राम्रीहरू राम्रा (в литературной речи) |
Примеры:
Многие заимствованные или качественные прилагательные не изменяются:
В таких случаях согласование опускается:
Числительные в непальском обычно не изменяются, но могут влиять на форму существительного:
Слово जना (janā) — счётное слово для людей — добавляется между числительным и существительным, и оно само требует согласования:
В придаточных и описательных структурах согласование может распространяться и на согласование с зависимыми словами:
Глагольные формы, используемые в таких конструкциях, согласуются по числу и иногда по уважительной степени.
Согласование в непальском языке — это динамическая система, в которой грамматические категории сочетаются с социальными нормами. Оно служит не только для точности высказывания, но и для выражения уважения, дистанции и формальности, что делает его важным аспектом изучения языка.