Собирательные числительные в непальском языке
Собирательные числительные в непальском языке выражают значение совокупности или группы лиц/предметов как единого целого. Они используются для обозначения количества, подчеркивая совместность действия или объединённость элементов. Эти числительные особенно характерны для разговорной речи, а также могут выполнять выразительную функцию в письменных стилях.
В непальском языке собирательные числительные преимущественно формируются с помощью специального суффикса -जना (-janā), реже – -ओटा (-oṭā), -गोटा (-goṭā), -थरी (-tharī) и других. Выбор суффикса зависит от семантики (одушевлённость, счётная/несчётная категория) и контекста.
Этот суффикс используется в основном при счёте людей. Он добавляется к количественным числительным:
Если речь идёт о неодушевлённых предметах или животных, то -जना обычно не применяется.
Собирательные числительные в непальском языке подчёркивают, что субъект действия действует как группа. Например:
Здесь подчёркивается, что все пятеро пошли вместе, как единое целое.
Собирательные числительные в предложении могут выполнять функции:
Подлежащего: पाँच जना आए। Пятеро пришли.
Дополнения: मैले तीन जना देखेँ। Я увидел троих.
Обстоятельства: हामी दुई जना संगै जान्छौं। Мы вдвоём ходим вместе.
Хотя -janā остаётся доминирующим для одушевлённых, в ряде диалектов и контекстов можно встретить:
Этот суффикс применяется преимущественно к неодушевлённым предметам:
Однако в разговорной речи в некоторых регионах -oṭā может использоваться и с одушевлёнными, особенно если человек не акцентирует внимание на гуманитарной составляющей, а лишь на счёте:
Близок по употреблению к -oṭā. Часто встречается в диалектах восточного Непала. Может употребляться и по отношению к людям, но носит более фамильярный оттенок.
Не все числительные могут принимать собирательные суффиксы. Варианты вроде:
Собирательные формы не употребляются с дробными числительными, например:
Также не допускается их употребление с неопределёнными количествами: вместо “несколько человек” (в русском) в непальском предпочтут сказать केही जना (kehi janā) — «некоторые/несколько человек».
Количественные | Собирательные |
---|---|
दुई मानिस (два человека) | दुई जना (двое) |
तीन बालक (три ребёнка) | तीन जना (трое) |
पाँच विद्यार्थी (пять студентов) | पाँच जना (пятеро) |
Как видно, количественные числительные описывают число предметов или людей, собирательные — объединённость субъекта.
Некоторые диалекты непальского (например, тару, лимбу, магар) могут использовать локальные суффиксы или вообще обходиться без собирательной формы. Тем не менее, стандартный литературный непальский закрепил -जना как основной способ образования собирательных числительных для обозначения лиц.
В формальной письменной речи собирательные числительные встречаются реже, особенно в академических текстах, официальных документах и газетах. Однако в литературной прозе, диалогах и устной коммуникации они придают живость и точность, помогая выразить коллективность действия или состояния.
Собирательные числительные могут согласовываться с глаголом во множественном числе:
Также возможны сочетания с притяжательными местоимениями:
При этом -हरू (множественное число) может добавляться к существительным и местоимениям, но не к самому числительному:
Такое употребление считается неграмматичным в стандартной норме.
[Числительное] + जना — для обозначения количества людей:
[Числительное] + जना + [существительное в ед. числе] — допустимо и распространено:
[Числительное] + जना + मात्र/भएको/भएर/गएका आदि — частые контексты со вспомогательными глаголами и наречиями:
Собирательные числительные в непальском языке играют важную роль в передаче идеи группы и совместности, обладают широкой грамматической сочетаемостью и ярко выраженной экспрессивной функцией, особенно в устной и художественной речи.