Склонение существительных в непальском языке
В непальском языке существительные склоняются по падежам, числам и в ограниченной степени по категориям одушевлённости. В отличие от флективных языков, таких как русский, склонение в непальском в значительной степени опирается на агглютинацию — к основе существительного добавляются специальные постпозиции, выполняющие падежные и синтаксические функции. Грамматический род на падежное оформление не влияет.
Непальский язык обладает следующими основными падежами:
Падежное значение выражается через постпозиции, присоединяемые к существительному, иногда с использованием падежной основы, иногда прямо к корню.
Это основная, словарная форма существительного, не требует дополнительных показателей.
Примеры:
Выражает прямое дополнение. Употребляется постпозиция -लाई (lāī). Используется преимущественно с одушевлёнными существительными и при конкретизации объекта действия.
Примеры:
Формально обе функции могут выражаться постпозицией -ले (le). Значение зависит от контекста:
Примеры:
Для выражения адресата действия или получателя используется постпозиция -लाई (lāī), как и в винительном, но различие проводится по семантике и типу глагола.
Примеры:
Обозначает принадлежность. Используется притяжательная морфема, согласующаяся с родом и числом определяемого слова.
Формы притяжательных показателей:
| Лицо/Число | Муж. род ед. | Жен. род ед. | Множественное |
|---|---|---|---|
| 1 лицо | मेरो (mero) | मेरी (merī) | मेरा (merā) |
| 2 лицо (вежл.) | तपाईँको (tapāī̃ko) | तपाईँकी (tapāī̃kī) | तपाईँका (tapāī̃kā) |
| 3 лицо | उसको (usko) | उसकी (uskī) | उसका (uskā) |
Примеры:
Обозначает местоположение. Используется набор постпозиций, часто в сочетании с существительными, обозначающими место: भित्र (внутри), माथि (над), मुनि (под), अगाडि (перед), पछाडि (позади), सँग (рядом), आदि.
Перед ними обычно стоит посессивный маркер को (ko):
Примеры:
Обращение. В разговорной речи может оформляться интонационно, либо использоваться частица हे (he), особенно в поэтическом или архаическом стиле.
Примеры:
Существительные различают единственное и множественное число. Для образования множественного числа используется:
Примеры:
Аффикс –हरू не используется с родовыми терминами (जना, वटा, ओटा), с которыми множественное число уже выражено.
| Падеж | Форма |
|---|---|
| Номинатив | केटा (keṭā) |
| Акузатив | केटालाई (keṭālai) |
| Инструментал | केटाले (keṭāle) |
| Датив | केटालाई (keṭālai) |
| Генитив | केटाको (keṭāko) |
| Локатив | केटाको पछि (keṭāko pachhi) |
| Вокатив | हे केटा! (he keṭā!) |
| Падеж | Форма |
|---|---|
| Номинатив | किताब (kitāb) |
| Акузатив | किताबलाई (kitāblāī) |
| Инструментал | किताबले (kitāble) |
| Датив | किताबलाई (kitāblāī) |
| Генитив | किताबको (kitābko) |
| Локатив | किताबको माथि (kitābko māthi) |
Поскольку непальский — язык постпозитивного типа, падежные значения и синтаксические отношения чаще выражаются добавлением постпозиций к существительным. Эти постпозиции являются отдельными словами, но тесно присоединяются к существительному, иногда формируя цельную морфологическую единицу. Некоторые постпозиции требуют использования посессивных форм (например, को), другие — нет.
Наиболее распространённые падежные постпозиции:
Генитивное согласование происходит по определяемому слову, а не по владельцу.
Пример:
Таким образом, система склонения существительных в непальском языке представляет собой синтетико-аналитическую модель, в которой основное значение передаётся с помощью постпозиций, при этом некоторые формы обладают внутренней морфологической изменяемостью. Система относительно регулярна и логична, но требует внимательного изучения нюансов употребления постпозиций и контекстуальных условий их выбора.