Склонение прилагательных в непальском языке
В непальском языке прилагательные играют важную роль в описании существительных и согласуются с ними в ряде грамматических категорий. Склонение прилагательных в непальском языке значительно отличается от европейских языков и требует детального рассмотрения. Непальский язык относится к индоиранской ветви индоевропейской семьи, и его грамматическая система отражает как древнеиндийское наследие, так и влияние тибето-бирманских языков.
Прилагательные в непальском языке делятся на две основные группы:
Такая классификация определяет, будут ли прилагательные изменяться по роду, числу и иногда – по уровню вежливости.
Склоняемые прилагательные изменяются по роду и числу, согласуясь с существительными. Изменения затрагивают окончание прилагательного. Ниже рассмотрим основные формы.
Род / число | Окончание прилагательного | Пример (नीलो «синий») |
---|---|---|
Мужской, ед.ч. | -ो / -o | नीलो मान्छे – синий человек |
Женский, ед.ч. | -ी / -ī | नीली केटी – синяя девушка |
Множественное ч. | -ा / -ā | नीला केटाहरू – синие мальчики |
Таким образом, прилагательное принимает окончания:
Прилагательные, заканчивающиеся на -o в словарной форме (мужской род, ед.ч.), являются склоняемыми.
राम्रो («хороший»):
सानो («маленький»):
Несклоняемые прилагательные сохраняют одну и ту же форму независимо от рода и числа существительного, с которым они сочетаются. К этой категории относятся:
Форма ठूलो («большой») не изменяется в зависимости от рода и числа – это характеристика несклоняемых прилагательных.
Некоторые прилагательные могут функционировать как склоняемые в одних контекстах и как несклоняемые – в других. Это зависит от стиля, диалекта и грамматического окружения.
В формальной письменной речи склонение соблюдается точнее, в то время как в разговорном непальском может наблюдаться выравнивание форм прилагательных по мужскому роду или полное устранение согласования.
Например:
Прилагательные могут употребляться как в атрибутивной (перед существительным), так и в предикативной функции (после связки).
Атрибутивная позиция:
Предикативная позиция:
В предикативной функции прилагательные, как правило, не склоняются, особенно в разговорной речи, однако литературные тексты могут сохранять формы согласования.
Прилагательные в непальском языке не изменяются специально для передачи вежливости, однако род и число, с которыми они согласуются, могут отражать уважительную форму.
Например:
Хотя прилагательное «राम्रो» не изменяется напрямую из-за вежливости, оно участвует в согласовании с уважительными местоимениями и формами глагола.
Хотя это выходит за рамки самого склонения, важно отметить, что степень сравнения может повлиять на синтаксическую роль прилагательного.
Сравнительная степень (частица भन्दाः):
Превосходная степень (наречия вроде सबैभन्दा):
В этих случаях форма прилагательного остается в словарной форме, но может согласовываться при атрибутивном употреблении:
Склонение прилагательных в непальском языке — это активный грамматический механизм, требующий внимательного подхода к контексту, стилю речи и морфологическим особенностям конкретного лексического элемента.