Перфектно-длительные времена

Перфектно-длительные времена в непальском языке

Перфектно-длительные времена (также известные как перфектные прогрессивы) обозначают действия, которые начались в прошлом, продолжались на протяжении определённого периода и сохраняют актуальность или продолжаются к моменту речи или к какому-либо моменту в прошлом или будущем. В непальском языке такие значения передаются при помощи комбинаций аспектуальных, временных и вспомогательных форм, включая использование перфектива с показателями длительности.


Перфектно-длительные времена в непальском языке формируются с помощью сочетания:

  • причастия настоящего времени основного глагола (в форме -इरहेको / -रहेकी / -रहेका и т.д., в зависимости от рода и числа),
  • вспомогательного глагола हुनु (быть) в соответствующей перфектной форме: भइसकेको छ (настоящее совершённое), भइसकेको थियो (прошедшее совершённое) и т.д.,
  • или конструкции с глаголом रहनु (оставаться) для выражения продолжительности в сочетании с перфектными формами.

Настоящее перфектно-длительное время

Употребление: Обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось некоторое время и сохраняется до настоящего момента.

Структура:

[Глагол в форме -इरहेको/रहेकी/रहेका] + हुनु в форме भइसकेको छ или रहनु + छ

Примеры:

  • उनी दुई घण्टादेखि पढिरहेको भइसकेकी छ। Она уже два часа как читает.

  • म बिहानदेखि काम गर्दै आएको छु। Я с утра занимаюсь работой.

  • ऊ यहाँ धेरै समयदेखि बसिरहेकी छ। Она здесь живёт уже долго.

Особенности:

  • Часто сопровождается указателями времени: देखि (с), यता (с тех пор), अझै (всё ещё), धेरै समयदेखि (с давнего времени).
  • Используется как с динамическими, так и со статическими глаголами, однако последний вариант требует осторожности в подборе аспекта.

Прошедшее перфектно-длительное время

Употребление: Действие длилось до определённого момента в прошлом и завершилось или было актуальным в том моменте.

Структура:

[Глагол в форме -इरहेको/रहेका/रहेकी] + हुनु в форме भइसकेको थियो

Примеры:

  • उनी दुई वर्षदेखि काठमाडौंमा बसिरहेकी भइसकेकी थिइन्। Она уже два года жила в Катманду.

  • हामीले उसलाई धेरै समयदेखि पर्खिरहेकै थियौं। Мы уже долго ждали его.

  • शिक्षकले भन्नुभयो कि ऊ धेरै समयदेखि प्रयास गर्दै आएको थियो। Учитель сказал, что он уже давно старался.

Обратите внимание:

  • Разница между простым прошедшим длительным и перфектно-длительным заключается в фокусе: перфектно-длительное подчеркивает завершённость периода и его значимость к тому прошлому моменту.

Будущее перфектно-длительное время

Употребление: Действие будет длиться до определённого момента в будущем и будет завершено или достигнет определённой точки к тому времени.

Структура:

[Глагол в форме -इरहेको/रहेका/रहेकी] + हुनु в форме भइसकेको हुनेछ / भइसकेको रहनेछ

Примеры:

  • ऊ साँझसम्म पढिरहेको भइसकेको हुनेछ। К вечеру он уже будет читать (определённое время).

  • हामी त्यसबेलासम्म तीन घण्टादेखि पर्खिरहेको भइसकेका हुनेछौं। К тому времени мы уже будем ждать три часа.

  • तिमी आउँदा उनी धेरै समयदेखि खेलिरहेकै भइसकेको रहनेछ। К тому моменту, как ты придёшь, он уже долго будет играть.

Нюансы:

  • Такие формы часто употребляются в письменной речи, прогнозах и планах.
  • Подчеркивается именно длительность до определённого момента в будущем и факт достижения этой длительности.

Различие с другими временными формами

Перфектно-длительные времена противопоставляются:

  • Простым длительным временам (Present/Imperfect Progressive) – последние не указывают на завершённость или полноту длительности.
  • Перфектам без длительности – в них отсутствует компонент процесса или фазы.

Сравнение:

  • ऊ पढिरहेको छ – Он читает (прямо сейчас).
  • ऊ धेरै समयदेखि पढिरहेको भइसकेको छ – Он уже давно читает.

Род и число в согласовании

Форма причастия -इरहेको изменяется в зависимости от лица, рода и числа субъекта:

Субъект Форма причастия
Единственное мужское -इरहेको
Единственное женское -इरहेकी
Множественное -इरहेका

Соответственно, вспомогательный глагол हुनु также согласуется с субъектом по лицу и числу.

Примеры:

  • ऊ (мужчина) पढिरहेको भइसकेको छ।
  • उनी (женщина) लेखिरहेकी भइसकेकी थिइन्।
  • तिनीहरू खेलिरहेका भइसकेका थिए।

Конструкция “-दै आएको हुनु” как альтернатива

Эта конструкция особенно распространена при описании привычных, длительных действий с прошлого времени:

  • म सानो हुँदा देखिनै गाउँमा बसी आएको छु। С детства я живу в деревне.

  • उनीहरू धेरै वर्षदेखि राजनीति गर्दै आएका छन्। Они занимаются политикой уже много лет.

Здесь частица -दै (герундий) сочетается с формой आएको глагола आउनु (приходить), чтобы выразить длительность, которую субъект “принёс с собой” в настоящее.


Указатели длительности и временные наречия

Для выражения перфектно-длительного значения часто используются следующие наречия и конструкции:

  • देखि – «с (какого-то времени)»
  • अझै पनि – «всё ещё»
  • यता – «с тех пор»
  • धेरै समयदेखि – «уже долго»
  • तीन वर्षदेखि – «в течение трёх лет»
  • निरन्तर – «непрерывно»

Примеры:

  • उनी पाँच वर्षदेखि निरन्तर काम गर्दै आएका छन्।
  • मैले बिहानैदेखि पढिरहेको भइसकेको छु।

Стилистические и прагматические особенности

  • В разговорной речи нередко опускается вспомогательный глагол, если контекст ясен.
  • Перфектно-длительная конструкция часто выражает эмоциональную или риторическую окраску – например, недовольство длительностью, ожидание, гордость и т.д.

Сравните:

  • तिमी अझै पनि कुरिरहेकै छौ? Ты всё ещё ждёшь? (удивление/раздражение)

  • म धेरै समयदेखि तिमीलाई सम्झँदै आएको छु। Я всё это время помнил о тебе. (сентиментально)


Таким образом, перфектно-длительные времена в непальском языке представляют собой гибкий и выразительный грамматический ресурс, позволяющий передавать сложные временные и аспектуальные соотношения с акцентом на длительность и завершённость.