Перфектно-длительные времена в непальском языке
Перфектно-длительные времена (также известные как перфектные прогрессивы) обозначают действия, которые начались в прошлом, продолжались на протяжении определённого периода и сохраняют актуальность или продолжаются к моменту речи или к какому-либо моменту в прошлом или будущем. В непальском языке такие значения передаются при помощи комбинаций аспектуальных, временных и вспомогательных форм, включая использование перфектива с показателями длительности.
Перфектно-длительные времена в непальском языке формируются с помощью сочетания:
Употребление: Обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось некоторое время и сохраняется до настоящего момента.
Структура:
[Глагол в форме -इरहेको/रहेकी/रहेका] + हुनु в форме भइसकेको छ или रहनु + छ
Примеры:
उनी दुई घण्टादेखि पढिरहेको भइसकेकी छ। Она уже два часа как читает.
म बिहानदेखि काम गर्दै आएको छु। Я с утра занимаюсь работой.
ऊ यहाँ धेरै समयदेखि बसिरहेकी छ। Она здесь живёт уже долго.
Особенности:
Употребление: Действие длилось до определённого момента в прошлом и завершилось или было актуальным в том моменте.
Структура:
[Глагол в форме -इरहेको/रहेका/रहेकी] + हुनु в форме भइसकेको थियो
Примеры:
उनी दुई वर्षदेखि काठमाडौंमा बसिरहेकी भइसकेकी थिइन्। Она уже два года жила в Катманду.
हामीले उसलाई धेरै समयदेखि पर्खिरहेकै थियौं। Мы уже долго ждали его.
शिक्षकले भन्नुभयो कि ऊ धेरै समयदेखि प्रयास गर्दै आएको थियो। Учитель сказал, что он уже давно старался.
Обратите внимание:
Употребление: Действие будет длиться до определённого момента в будущем и будет завершено или достигнет определённой точки к тому времени.
Структура:
[Глагол в форме -इरहेको/रहेका/रहेकी] + हुनु в форме भइसकेको हुनेछ / भइसकेको रहनेछ
Примеры:
ऊ साँझसम्म पढिरहेको भइसकेको हुनेछ। К вечеру он уже будет читать (определённое время).
हामी त्यसबेलासम्म तीन घण्टादेखि पर्खिरहेको भइसकेका हुनेछौं। К тому времени мы уже будем ждать три часа.
तिमी आउँदा उनी धेरै समयदेखि खेलिरहेकै भइसकेको रहनेछ। К тому моменту, как ты придёшь, он уже долго будет играть.
Нюансы:
Перфектно-длительные времена противопоставляются:
Сравнение:
Форма причастия -इरहेको изменяется в зависимости от лица, рода и числа субъекта:
Субъект | Форма причастия |
---|---|
Единственное мужское | -इरहेको |
Единственное женское | -इरहेकी |
Множественное | -इरहेका |
Соответственно, вспомогательный глагол हुनु также согласуется с субъектом по лицу и числу.
Примеры:
Эта конструкция особенно распространена при описании привычных, длительных действий с прошлого времени:
म सानो हुँदा देखिनै गाउँमा बसी आएको छु। С детства я живу в деревне.
उनीहरू धेरै वर्षदेखि राजनीति गर्दै आएका छन्। Они занимаются политикой уже много лет.
Здесь частица -दै (герундий) сочетается с формой आएको глагола आउनु (приходить), чтобы выразить длительность, которую субъект “принёс с собой” в настоящее.
Для выражения перфектно-длительного значения часто используются следующие наречия и конструкции:
Примеры:
Сравните:
तिमी अझै पनि कुरिरहेकै छौ? Ты всё ещё ждёшь? (удивление/раздражение)
म धेरै समयदेखि तिमीलाई सम्झँदै आएको छु। Я всё это время помнил о тебе. (сентиментально)
Таким образом, перфектно-длительные времена в непальском языке представляют собой гибкий и выразительный грамматический ресурс, позволяющий передавать сложные временные и аспектуальные соотношения с акцентом на длительность и завершённость.