Отрицательные конструкции в непальском языке
Отрицание в непальском языке — важнейший элемент грамматической системы, затрагивающий глагольные формы, именные конструкции, модальные выражения и различные синтаксические уровни. Отрицание может выражаться с помощью аффиксов, частиц и вспомогательных глаголов, взаимодействующих с видом, временем и залогом. Важно учитывать специфику согласования и морфологических трансформаций в зависимости от контекста.
Частица न — главный маркер отрицания, который ставится перед глаголом в большинстве временных форм:
म स्कूल जान्नँ । ma skul jannā̃. «Я не иду в школу.»
उसले खाना खाएन । usle khānā khāena. «Он не поел.»
Форма глагола в отрицательном предложении изменяется: появляются особые отрицательные формы в прошедшем времени и перфекте. Так, вместо обычной перфектной формы खाएको छ («поел») используется खाएको छैन («не поел»), с участием отрицательной формы вспомогательного глагола छैन.
В настоящем времени частица न ставится перед глаголом в инфинитивной или конъюнктивной форме:
Здесь -daina — это отрицательная форма от положительного पढ्छ (paḍhcha).
Формы:
Для простого прошедшего времени используются особые формы глаголов с -एन (-ena) или -इन (-ina) в зависимости от корня глагола:
मैले खेलेँ → मैले खेलेनँ maile khelẽ → maile khelenã «Я играл» → «Я не играл»
उसले खायो → उसले खाएन usle khāyo → usle khāena «Он поел» → «Он не поел»
Отрицание согласуется с субъектом и аспектом действия.
Будущие отрицательные формы строятся также с न и отрицательной модификацией вспомогательного глагола:
म जान्नँ । ma jannā̃. «Я не пойду.»
उनीहरू आउँदैनन् । unīharū āundainan. «Они не придут.»
В аналитических конструкциях с вспомогательными глаголами отрицание может быть выражено:
Через отрицание вспомогательного глагола:
Через отрицание смыслового глагола:
Императивная форма в отрицании требует использования частицы न перед глаголом в его корневой форме:
नजाऊ । najāu. «Не иди!»
नगर्नुहोस् । nagarṇuhos. «Пожалуйста, не делайте этого.»
Императив вежливого уровня также принимает न:
Для выражения невозможности используется комбинация न с глаголами возможности, такими как सक्नु (мочь):
Отказ и запрет могут быть выражены также через модальные конструкции или с использованием лексики запрета:
यो काम गर्न मिल्दैन । yo kām garna mildaina. «Нельзя делать эту работу.»
तिमी यहाँ बस्न पाउँदैनौ । timi yahā̃ basna pā’udainau. «Ты не имеешь права здесь оставаться.»
Если в предложении отсутствует глагол действия и используется именная связка, отрицание выражается с помощью форм глагола हो (быть) и его отрицательной формы होइन:
Для форм с छ/छन् (наличие/обладание) отрицательные формы: छैन/छैनन्.
Непальский язык допускает многократные отрицания и модальные обороты. Примеры:
मैले पढ्न चाहिनँ । maile paḍhna chāhinã «Я не захотел учиться.»
उसले मसँग कुरा गर्न चाहिन । usle masanga kurā garna chāhina. «Он не захотел со мной говорить.»
Иногда возможна вложенность модальных и каузативных структур:
Отрицание может затрагивать не только глагол, но и другие члены предложения, включая:
Обстоятельства: ऊ कहिल्यै स्कुल जान्न । ū kahilyai skul jānna. «Он никогда не ходит в школу.»
Объекты (при наличии определителей): मैले त्यो किताब पढिनँ । maile tyo kitāb paḍhinã. «Я не прочитал ту книгу.»
Субъекты (в фокусе): कोही पनि आएन । kohi pani āena. «Никто не пришёл.»
Частицы पनि и कहिल्यै часто используются в отрицательных конструкциях для усиления:
Глагольные формы в отрицательных предложениях часто имеют специфическую морфологию:
Непальские отрицательные формы часто сложно точно передать на другие языки из-за:
Особую сложность представляют контексты с вложенными отрицаниями и отрицанием модальных или каузативных конструкций, требующих анализа всей синтаксической структуры предложения.
Отрицание — не просто частичный элемент предложения, а полноценный грамматический механизм, взаимодействующий с лексико-грамматической системой непальского языка.