Обстоятельство

Обстоятельство в непальском языке

Обстоятельство в непальском языке выполняет ту же синтаксическую функцию, что и в других языках: оно указывает на различные характеристики действия, такие как место, время, способ действия, причину, цель и т.д. Однако, форма выражения обстоятельств и их позиция в предложении имеют свои особенности, обусловленные структурой непальского языка, его постпозитивностью и агглютинативными элементами.


Обстоятельства в непальском языке классифицируются по тем же семантическим категориям, что и в других языках:

  • обстоятельства места
  • обстоятельства времени
  • обстоятельства образа действия
  • обстоятельства причины
  • обстоятельства цели
  • обстоятельства степени и меры
  • обстоятельства условия
  • обстоятельства уступки

Каждый из этих типов может выражаться различными средствами — наречиями, послеложными конструкциями, деепричастными оборотами, именными группами и др.


Положение обстоятельств в предложении

Непальский язык отличается порядком слов SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое), при котором обстоятельства могут занимать разные позиции, но наиболее характерной является позиция перед сказуемым. Обстоятельства часто стоят ближе к глаголу, чем подлежащее или прямое дополнение, особенно если они выражают модальность действия.

Примеры:

  • उसले चाँडै खाना खायो। Usle chā̃ḍai khānā khāyo. «Он быстро поел.» → Обстоятельство образа действия चाँडै (быстро) стоит перед дополнением खाना и сказуемым खायो.

  • म स्कुलमा गएँ। Ma skulmā gaẽ. «Я пошёл в школу.» → Обстоятельство места स्कुलमा (в школу) перед глаголом गएँ.

Однако, ради акцента или стилистического эффекта, обстоятельство может быть перемещено в начало предложения:

  • बिहान म पुस्तक पढ्छु। Bihān ma pustak paḍhchu. «Утром я читаю книгу.» → Обстоятельство времени बिहान в начальной позиции для выделения.

Способы выражения обстоятельств

Наречия

Наиболее частотный способ выражения обстоятельства — с помощью наречий. Они обычно не изменяются и легко распознаются в тексте:

  • चाँडै (быстро)
  • अहिले (сейчас)
  • त्यहाँ (там)
  • यति (настолько)

Пример:

  • ऊ धेरै राम्रोसँग गाउछ। Ū dherai ramrosãg̱ gāuchha. «Он очень хорошо поёт.»

Имённые группы с послелогами

Непальский язык активно использует послелоги (аналог предлогов, но стоящих после существительного), формируя обстоятельства с помощью существительного в определённой падежной форме + послелог.

Основные послелоги:

  • मा (mā) — в, на
  • देखि (dekhi) — с (в значении времени или места)
  • सम्म (samma) — до
  • बारेमा (bāremā) — о (предмет обсуждения)
  • अनुसार (anusār) — согласно

Примеры:

  • म विद्यालयमा जान्छु। Ma vidyālaymā jānchhu. «Я иду в школу.»

  • उसले बिहानदेखि काम गरिरहेको छ। Usle bihāndekhi kām garirahaeko cha. «Он работает с утра.»

Деепричастные конструкции

Временные, причинные и уступительные обстоятельства могут быть выражены через деепричастные формы глагола, особенно с суффиксами -एर (-era), -दा (-dā) и др.

  • खाँदा (khā̃dā) — когда ел
  • हिँडेर (hiṇḍera) — пойдя пешком
  • सिकेपछि (sikepachi) — после того как выучил

Пример:

  • खाना खाएर ऊ स्कुल गयो। Khānā khāera ū skul gayo. «Поев, он пошёл в школу.»

Простые существительные с наречной функцией

Иногда существительные в форме обычного падежа могут употребляться как обстоятельства:

  • राति (ночью)
  • बिहान (утром)
  • बसमा (в автобусе)

Эти слова могут восприниматься как наречия, хотя формально являются именными группами.


Обстоятельства образа действия

Нередко выражаются при помощи наречий или конструкций с суффиксом -सङ्ग (-sãg̱), имеющим значение сопутствия и образа:

  • राम्रोसँग (хорошо)
  • ध्यानसाथ (внимательно)
  • सजिलैसँग (легко)

Пример:

  • उसले ध्यानसाथ सुनेको थियो। Usle dhyānsāth suneko thiyo. «Он слушал внимательно.»

Обстоятельства цели

Выражаются конструкциями с послелогами -का लागि (-kā lāgi) – «для», «с целью»:

  • पढ्नका लागि «для учёбы»

  • म कामका लागि काठमाडौँ गएको थिएँ। Ma kāmkā lāgi Kāṭhmāṇḍau gaeko thiẽ. «Я ездил в Катманду по работе.»


Обстоятельства причины

Часто оформляются с помощью послелога -को कारणले (-ko kāraṇle) или деепричастных форм:

  • बाढीको कारणले स्कुल बन्द भयो। Bāḍhīko kāraṇle skul banda bhayo. «Школа закрылась из-за наводнения.»

Обстоятельства времени и места

Наиболее устойчиво формируются с помощью существительных и послелогов:

  • समय सँग सम्बन्धित слова: बिहान, साँझ, राति, अहिले, पर्सि
  • пространственные выражения: घरमा (дома), बाटोमा (на дороге), काठमाडौँमा (в Катманду), त्यहाँ (там)

Уточняющие слова и усилители

Для выражения степени или интенсивности обстоятельства используются слова вроде:

  • धेरै (очень)
  • अलिकति (немного)
  • बिलकुल (совсем, полностью)

Пример:

  • ऊ धेरै चाँडो आयो। Ū dherai chā̃ḍo āyo. «Он пришёл очень рано.»

Комбинации нескольких обстоятельств

Несколько обстоятельств могут встречаться в одном предложении. В таком случае предпочтительный порядок следующий:

Время → Место → Образ действия → Причина → Глагол

Пример:

  • म हिजो स्कुलमा ध्यानसाथ पढेँ। Ma hijo skulmā dhyānsāth paḍhẽ. «Я вчера внимательно учился в школе.»

Однако этот порядок может варьироваться для достижения нужного ритма, акцента или стиля, особенно в разговорной речи.


Оттенки значений и контекста

Нужно учитывать, что многие обстоятельственные конструкции зависят от контекста. Одно и то же слово может выполнять разные функции:

  • हिँडेर आउनु – «прийти пешком» (образ действия)
  • नहिँडेर बस्नु – «остаться, не пойдя» (причина/противопоставление)

Таким образом, распознавание обстоятельства требует учёта не только формы, но и синтаксической позиции и общей семантики высказывания.