Категория времени

Категория времени в непальском языке

В непальском языке категория времени выражается глагольной формой и играет центральную роль в построении высказывания. Временная система базируется на противопоставлении прошедшего, настоящего и будущего времени. Эти формы коррелируют с категорией вида и аспектуальной дифференциацией, а также могут быть усложнены модальными оттенками.


Непальский язык различает три основных грамматических времени:

  • Настоящее (वर्तमान — vartamān)
  • Прошедшее (भूत — bhūt)
  • Будущее (भविष्य — bhaviṣya)

Каждое из времён может выражаться с помощью различных глагольных форм, которые согласуются с подлежащим по лицу, числу, роду (в прошедшем времени), и в ряде случаев — по вежливости.


Настоящее время

Формы настоящего времени используются для обозначения:

  • действия, происходящего в момент речи;
  • действия, повторяющегося регулярно;
  • общего факта или истины.

Образование

Настоящее время формируется при помощи основы глагола и окончания, которые согласуются с лицом, числом и уровнем вежливости. Ниже — парадигма для глагола खानु (khānu) — “есть”:

Лицо Единственное число Множественное число
1-е (я) म खान्छु (ma khānchu) हामी खान्छौँ (hāmī khānchaũ)
2-е (ты) обычн. तिमी खान्छौ (timī khānchau) तिमीहरू खान्छौ (timīharū khānchau)
2-е (уважит.) तपाईं खानुहुन्छ (tapāī̃ khānu huncha) तपाईंहरू खानुहुन्छ (tapāī̃harū khānu huncha)
3-е (он/она) ऊ खान्छ (ū khāncha) / उनी खान्छिन् (unī khānchin) उनीहरू खान्छन् (unīharū khānchan)

Форма настоящего времени не маркирует вид напрямую, но в контексте может обозначать как длительное, так и повторяющееся действие.


Прошедшее время

Прошедшее время делится на несколько подкатегорий, отражающих различия по аспекту и завершённости:

  • Простое прошедшее (завершённое действие в прошлом)
  • Имперфект (длительное или фоновое действие в прошлом)
  • Перфект (результат налицо)
  • Плюсквамперфект (предшествование другому прошлому событию)

Образование простого прошедшего

Формируется с помощью основы прошедшего времени и специальных окончаний, зависящих от рода и числа подлежащего.

Лицо Маск. ед.ч. Фем. ед.ч. Множественное число
1-е (я) मैले खाएँ (maile khāẽ) मैले खाएँ हामीले खायौँ (hāmīle khāyoũ)
2-е (ты) обычн. तिमीले खायौ (timīle khāyau) तिमीले खायौ तिमीहरूले खायौ (timīharūle khāyau)
2-е (уважит.) तपाईंले खानुभयो (tapāī̃le khānu bhayo) तपाईंहरूले खानुभयो
3-е (он/она) उसले खायो (usle khāyo) उनले खाइन् (unle khāin) उनीहरूले खाए (unīharūle khāe)

Примечание: Прошедшее время требует использования эргативной конструкции: подлежащее оформляется с помощью постпозиции ले (le).


Будущее время

Будущее выражает намерения, прогнозы или действия, ещё не осуществлённые. Оно может быть как простым, так и с добавлением модальных оттенков уверенности, необходимости и т.п.

Образование

Будущее время строится с использованием инфинитивной основы и окончаний, которые маркируют лицо, число и вежливость:

Лицо Форма
1-е (я) म खानेछु (ma khānechu)
2-е (ты) обычн. तिमी खानेछौ (timī khānechau)
2-е (уважит.) तपाईं खानेहुन्छ (tapāī̃ khāne huncha)
3-е (он/она) ऊ खानेछ (ū khānecha) / उनी खानेछिन् (unī khānechin)
1-е мн.ч. हामी खानेछौँ (hāmī khānechaũ)

Примечание: Часто употребляется вспомогательный глагол हुनेछ (hunecha) и его формы. В отличие от русского языка, непальское будущее время не всегда передаёт точную хронологию — контекст играет ключевую роль.


Перфектные и прогрессивные конструкции

Наряду с тремя основными временами, в непальском активно используются перфектные и прогрессивные формы, которые придают дополнительные значения:

  • Настоящее перфектное: म खाइसकेँ (ma khāisakẽ) — «Я уже поел»
  • Прошедшее перфектное: मैले खाइसकेको थिएँ (maile khāisakeko thiẽ) — «Я уже поел (до того как…)»
  • Прогрессивное: म खाइरहेको छु (ma khāi rahēko chu) — «Я ем (в процессе)»

Прогрессивные формы

Строятся с помощью причастия -रहेको (-rahēko) и вспомогательного глагола हुनु (hunu) в соответствующей форме времени:

Время Пример
Настоящее म पढिरहेछु (ma paḍhirahechu) — я читаю
Прошедшее म पढिरहेको थिएँ (ma paḍhiraheko thiẽ) — я читал
Будущее म पढिरहेको हुनेछु (ma paḍhiraheko hunechu) — я буду читать (в момент в будущем)

Согласование и грамматические особенности

  • В настоящем и будущем времени глагол согласуется по лицу и числу с подлежащим.
  • В прошедшем времени используется эргативная конструкция: подлежащее в форме агенса, а глагол согласуется по роду и числу с объектом.
  • Глаголы могут выражать временные значения также через видовые маркеры, вспомогательные глаголы, частицы и контекст.

Нефинитные средства выражения временности

Кроме личных форм глаголов, в непальском языке широко применяются:

  • деепричастия с временными значениями (e.g. खाएर — «поев», गइपछि — «после того как ушёл»),
  • сочинённые конструкции с уточнением хронологии (पहिले, पछि, जब, जति बेला и др.),
  • номинализация глаголов для обозначения событий как объектов (e.g. आउनु अघि — «до прихода»).

Семантика временных форм и контекстуальная зависимость

Непальская временная система тесно связана с контекстом. Например:

  • Настоящее может использоваться в значении будущего: म भोली जान्छु — «Я пойду завтра».
  • Прошедшее — для выражения гипотетических действий или косвенной речи.
  • Будущее — с оттенком предположения или обещания, но может быть заменено на другие формы для смягчения высказывания.

Таким образом, грамматическая категория времени в непальском языке является не только формальным инструментом указания на хронологию, но и сложной системой выражения аспектуальности, модальности, эмфатических оттенков и синтаксической согласованности.