Герундий в непальском языке
Герундий в непальском языке представляет собой неличную глагольную форму, которая выполняет функции наречия, обстоятельства или иногда существительного. Он не выражает времени, лица или числа, но показывает способ действия, его одновременность или последовательность по отношению к действию главного глагола. Эта форма имеет важное значение в построении сложных предложений, особенно в литературной и разговорной речи.
В непальском языке существует несколько форм герундия, образуемых с помощью разных аффиксов, в зависимости от значения и контекста.
Этот тип герундия наиболее распространён. Он указывает на одновременность или причинно-следственную связь между действиями.
Образование:
Берётся основа глагола (инфинитив без -nu) + -era (эра) или -eरे (эра) В некоторых случаях используется -era’i (эраи) как усиление или более книжная форма.
Примеры:
खाना खाएर म सुतें। Khāna khāera ma sutẽ. — Поев, я лёг спать.
उसले गाली गरेर रोयो। Usle gālī gera royo. — Он расплакался, потому что его отругали.
Здесь «खाएर» (поев) указывает на завершённое действие, которое предшествует главному действию.
Выражает одновременность действий, аналогичен русскому деепричастию на -я: «делая», «идя».
Образование:
Основа глагола + -da
Примеры:
ऊ हिँड्दा लड्यो। Ū hiṇddā laḍyo. — Он упал, идя.
काम गर्दा गीत गाइन्। Kām gardā gīt gāīn. — Она пела, работая.
Часто употребляется в сочетании с прошедшими действиями, при этом оба действия могут происходить параллельно.
Это значение часто пересекается с функцией обстоятельства образа действия, особенно в разговорной речи.
Примеры:
Этот тип конструкции может также передавать причинно-следственную связь, близкую к значению русского «из-за того что…».
Хотя строго говоря -पछि не является суффиксом, конструкции с ним выполняют роль герундия, выражая последовательность действий. Часто переводится как «после того, как…».
Примеры:
खाना खाएपछि म सुतें। Khāna khāepachi ma sutẽ. — После того как я поел, я лёг спать.
पढेपछि खेल्न जान्छु। Paḍhepachi khelna jānchu. — Я пойду играть после того, как закончу учёбу.
Здесь глагол в прошедшем времени сочетается с पछि и формирует сложноподчинённое предложение.
Эта форма обычно не является герундием в узком смысле, но в определённом контексте может выполнять деепричастную или уточняющую функцию.
Примеры:
काम नै गरेर थाकेको छु। Kām nai gera thāgeko chu. — Я устал именно от работы.
तिमी हाँस्दै नै गयौ। Timi hānsdai nai gayau. — Ты всё шёл, смеясь.
Эта конструкция обычно усиливает значение действия, выражая особую акцентуацию на процессе или причине.
Важно отличать герундий от деепричастий. В русском языке герундий отсутствует как грамматический термин, но в непальском языке он занимает нишу, перекрывающую функции как деепричастий, так и инфинитивных оборотов. Важно понимать, что непальский герундий не имеет согласования с подлежащим по числу и роду, и не меняется по времени.
Для образования отрицательной формы герундия используется частица न (na), которая ставится перед глаголом:
Примеры:
नखाई सुत्यो। Nakhāī sutyo. — Он лёг спать, не поев.
नबोलिकन जानु। Nabolikana jānū. — Уйти, не сказав ни слова.
В случае с -eर, отрицательная форма часто требует особого использования: नगरेर, नदेखेर, नबुझेर и т.д.
Субъект совпадает В герундиальных конструкциях субъект побочного действия обычно тот же, что и у главного глагола. В противном случае требуется перестроение конструкции.
Неверно: म किताब पढेर ऊ सुत्यो। — Подлежащее “म” и “ऊ” не совпадают.
Правильно: ऊ किताब पढ्दा म सुतें। — Здесь соблюдается согласование действий разных субъектов.
Невозможность употребления с будущим временем Герундий, по сути, указывает на уже завершённое или происходящее действие, и редко сочетается с будущим временем главного глагола.
Стилизация речи Герундий широко используется в письменной и официальной речи, а также в литературе для придания предложению гибкости и выразительности.
Герундиальный суффикс | Значение | Пример |
---|---|---|
-era / -eरे | Причина / последовательность | खाएर सुत्यो (поев, он лёг спать) |
-da / -दा | Одновременность | हिँड्दा लड्यो (упал, идя) |
-पछि | После того как | पढेपछि जान्छु (пойду после того как…) |
-nai / -नै | Уточнение / усиление | काम नै गरेर थाके (именно работая, устал) |
с न- | Отрицательная форма | नगरी सुत्यो (он лёг, не сделав…) |
Герундий в непальском языке представляет собой продуктивную, многофункциональную структуру, которая обеспечивает связность и экономичность выражения. Владение герундиальными формами позволяет строить сложные синтаксические конструкции с нюансами временной, причинной и обстоятельственной логики, что необходимо для грамотной письменной и устной речи.