Диакритические знаки в непальском языке
Система письма непальского языка основана на письменности деванагари, которая представляет собой абугиду — каждый базовый символ обозначает слог, включающий согласный и гласный по умолчанию. Диакритические знаки играют важную роль в модификации этих базовых символов, обеспечивая точную передачу фонетических особенностей речи. В непальской орфографии диакритики используются для обозначения гласных звуков, носовых, придыхательных признаков и других фонологических характеристик. Ниже подробно рассматриваются основные типы диакритических знаков и их функции.
Каждая согласная буква деванагари включает в себя гласный звук [a] по умолчанию. Для обозначения других гласных используются специальные диакритики, которые прикрепляются к согласным.
Гласная | Независимая форма | Диакритика (при согласной क) | Транслитерация |
---|---|---|---|
अ | – | क | ka |
आ | आ | का | kā |
इ | इ | कि | ki |
ई | ई | की | kī |
उ | उ | कु | ku |
ऊ | ऊ | कू | kū |
ऋ | ऋ | कृ | kṛi |
ए | ए | के | ke |
ऐ | ऐ | कै | kai |
ओ | ओ | को | ko |
औ | औ | कौ | kau |
अं | अं | कं | kaṁ |
अः | अः | कः | kaḥ |
Обратите внимание: форма диакритики может изменяться в зависимости от расположения — она может размещаться слева, справа, над или под согласной.
Непальский язык активно использует носовые звуки, которые обозначаются двумя основными знаками:
अनुस्वार (анусвара): знак ं (bindu), записываемый над последней буквой слога. Обозначает носовой компонент, фонетически реализуемый как [ŋ], [n] и др. в зависимости от позиции. Пример: रंग (raṅga) — «цвет».
अनुनासिक (анунасика): знак chandrabindu ँ, т.е. диакритический полумесяц с точкой сверху. Используется для носализации самого гласного, чаще всего в поэтической и религиозной литературе. Пример: चाँद (cā̃d) — «луна».
Знак висарга (ः) указывает на легкий придыхательный звук [h] после гласного, часто в словах санскритского происхождения. Он придаёт речи архаичный или книжный оттенок. Пример: दुःख (duḥkha) — «страдание».
Когда два или более согласных звука идут подряд, они образуют лигатуры. В таких случаях первая согласная теряет свой ингерентный гласный и записывается с использованием специальной формы или диакритического «усечения»:
Хотя такие лигатуры могут казаться новыми символами, они представляют собой стыковку базовых согласных с утратой внутреннего гласного через знак халанта (्), который подавляет inherent [a].
Знак халант или вирaма (्) используется для обозначения того, что согласный не сопровождается гласным [a]. Это необходимо, когда согласный находится в конце слова или перед другим согласным:
Использование халанта также характерно для слогов, не завершающихся на гласный. В непальском это менее продуктивно, чем в санскрите, но присутствует, особенно в заимствованных или книжных формах.
В заимствованиях из английского, тибетского и других языков могут появляться дополнительные фонемы, не свойственные классическому деванагари. Их передача может осуществляться:
Пример: क्याबिन (kyābin) — «кабина» (заимствование из англ. “cabin”).
Диакритические знаки в непальском языке не являются второстепенными элементами, а представляют собой неотъемлемую часть орфографической системы. Без правильного использования диакритики невозможно корректно записывать и интерпретировать грамматические формы, лексемы и синтаксические конструкции. Владение системой диакритик — ключ к грамотному письму, чтению и фонетически точной передаче речи на непальском языке.