Современная система записи языка навахо
Современная письменность навахо основана на латинском алфавите и представляет собой результат длительного процесса адаптации, стандартизации и упрощения сложной звуковой системы языка. Сегодняшняя орфография навахо была кодифицирована в XX веке и применяется в учебной литературе, словарях, библиях, газетах и документах. Она является практической системой записи, приближённой к фонологическому принципу, и отражает ключевые аспекты фонемной структуры языка.
Алфавит и графемный состав
Современная орфография навахо использует следующие буквы латинского алфавита: A, B, C, Ch, D, Dl, Dz, E, G, Gh, H, Hw, I, J, K, Kw, L, Ł, M, N, O, S, Sh, T, Tł, Ts, W, X, Y, Z, Zh.
Некоторые буквы представляют простые согласные, другие обозначают аффрикаты, палатализации, лабиализации или латеральные согласные, не встречающиеся в европейских языках.
Например:
Гласные и носовость
Гласные представлены четырьмя основными символами: a, e, i, o. Учитываются два фонетических признака: долгота и носовость.
Тональность
Навахо — тоновый язык, и орфография фиксирует различие высокого и низкого тона:
Тоны играют фонематическую роль. Например:
Глоттализация и гортанный приступ
Гортанный приступ (глоттальный смычный согласный) обозначается апострофом: ʼ. Он может встречаться в начале, середине или конце слова:
Апостроф в языке навахо имеет статус полноценной согласной и может определять морфологические границы.
Слоговая структура и разделение слов
Хотя в навахо сложная морфология, в орфографии принята практика писать многочастные глагольные формы слитно, что соответствует агглютинативной природе языка.
Пример:
Морфемное членение может быть показано в учебной литературе через разметку, но в обычной записи используется цельное написание.
Орфографические особенности и нормы
Современная орфография избегает использования букв, не соответствующих фонемам навахо. Так, отсутствуют f, q, r, u, v, поскольку соответствующих звуков в языке нет.
Также важно:
Стандартизация и использование
Современная система записи была окончательно стандартизирована в 1939 году, благодаря работе Роберта У. Янга (Robert W. Young) и Уильяма Моргана (William Morgan), и с тех пор является официальной в образовательных и лингвистических материалах.
Использование письменности охватывает:
Пунктуация и капитализация
Пример:
Цифры и заимствования
Цифры в современном навахо чаще записываются арабскими цифрами (1, 2, 3…), хотя также существуют слова для всех числительных.
Иноязычные заимствования, особенно англоязычные имена, адаптируются к орфографическим нормам навахо либо сохраняются в оригинальной графике, в зависимости от контекста и степени усвоения.
Практическое значение письменности
Современная система записи навахо представляет собой важнейший инструмент:
Её простота и логичность делают возможным обучение как носителей, так и изучающих навахо как второй язык.