Отрицание в языке навахо имеет несколько особенностей, которые отличают его от аналогичных конструкций в индоевропейских языках. В отличие от многих европейских языков, где отрицание часто выражается с помощью отдельных частиц, в навахо отрицание может быть встроено в структуру глагольной формы или выражаться с помощью специфических глагольных аффиксов и частиц. Отрицание в языке навахо затрагивает как глаголы, так и именные фразы.
Основным способом выражения отрицания в глаголах является использование особых форм глаголов с отрицательной частицей, которая изменяет основное значение глагола. В навахо существует несколько типов отрицательных глагольных форм в зависимости от вида, времени и аспектов.
Отрицательная частица “ne-” является наиболее распространенной и используется для создания отрицательных форм глаголов в настоящем и будущем времени. Она предшествует глагольному корню и изменяет его смысл на противоположный. Например:
Отрицание с помощью “ne-” также может сочетаться с другими глагольными аффиксами, в зависимости от контекста и временной формы.
В прошедшем времени для выражения отрицания используется форма глагола с отрицательным аффиксом, который образуется добавлением суффикса “-di” к глагольному корню.
Этот суффикс не изменяет значений рода или числа, но делает глагольную форму отрицательной.
Отрицание также применяется к модальным глаголам, которые обозначают возможность, необходимость или желание выполнить действие. В таких случаях “ne-” или другие отрицательные формы используются в сочетании с модальными элементами. Например:
В языке навахо отрицание также может касаться именных фраз, но в отличие от глаголов, для этого используются специальные слова и аффиксы. Одним из основных способов выражения отрицания в именной фразе является использование частицы “díí” или её вариаций.
Частица “díí” используется для выражения отрицания в именных фразах, если существительное или прилагательное в предложении указывает на что-то, что не существует или чего нет в реальности. Например:
Форма “k’ad” также может выражать отрицание, особенно когда речь идет о категорическом отказе или невозможности чего-либо. В некоторых контекстах “k’ad” функционирует как отрицательная частица, при этом её применение зависит от ситуации:
Отрицание в вопросительных предложениях навахо проявляется в сочетании с вопросительными частицами и интонацией. Как правило, в вопросах с отрицанием используется слово “háálá”, которое в сочетании с глаголами и существительными образует отрицательный вопрос.
При образовании вопросов с отрицанием важно помнить, что частицу “háálá” следует ставить после глагола или существительного, а также использовать специфическую интонацию, подчеркивающую сомнение или ожидание отрицательного ответа.
Как и в других языках, интонация играет важную роль в выражении отрицания в языке навахо. Особенно в вопросительных предложениях отрицание может выражаться с помощью изменений интонации, что помогает различать утверждения от вопросов или подчеркивать отрицательное значение. В некоторых контекстах отсутствие интонационных изменений не меняет смысла, но добавляет эмоциональную окраску, например, сомнение или удивление.
Отрицание в языке навахо отличается богатством морфологических форм и вариантов использования, что позволяет гибко выражать различные оттенки смысла. Оно может быть выражено как через аффиксацию глаголов, так и через специализированные частицы для именных фраз и вопросов.