Язык марвари, принадлежащий к раджастханской группе индоарийских языков, обладает рядом уникальных особенностей в построении предложений. Особое внимание в грамматике марвари следует уделить утвердительным и отрицательным предложениям, так как они формируют основную структуру общения в языке.
Утвердительные предложения в марвари имеют типичную структуру для индоарийских языков, которая включает подлежащее (субъект), сказуемое (глагол) и дополнение. Стандартный порядок слов в утвердительном предложении — SVO (подлежащее - сказуемое - дополнение), хотя в разговорной речи возможны отклонения.
Подлежащее и сказуемое
В марвари, как и в других индоарийских языках, подлежащее может быть выражено именем существительным, местоимением или глагольной формой. Сказуемое обычно представлено глаголом, который согласуется с подлежащим по числу и роду. Для выражения различных временных аспектов используются соответствующие формы глаголов.
Пример:
В данном примере подлежащее “म्हारो नाम” (мое имя) связано с глаголом “है” (есть), который указывает на настоящее время.
Дополнения и обстоятельства
Дополнения в марвари могут быть выражены как существительными, так и местоимениями. Они чаще всего следуют за глаголом, но могут и предшествовать ему, в зависимости от акцента предложения.
Пример:
В этом примере дополнение “किताब” (книга) следует после глагола “पढ़ी” (прочитал).
Использование местоимений
Местоимения в марвари изменяются по числу, роду и падежу, в зависимости от того, к какому элементу предложения они относятся. Местоимения могут быть как личными, так и указательными.
Пример:
Здесь личное местоимение “तुम” (ты) связано с глагольной формой “हो” (поешь), которая согласуется с подлежащим.
Отрицание в марвари образуется с помощью частиц, которые ставятся перед глаголом. Для отрицания в предложении используется “न” или “नहीं” (не).
Образование отрицания
Отрицательное предложение в марвари, как правило, строится с помощью частицы “न”, которая ставится перед глаголом. В некоторых случаях может использоваться форма “नहीं” для усиления отрицания или для выражения более сильной формы отказа.
Пример:
В этом предложении отрицание образуется с помощью частицы “नहीं”, которая ставится после подлежащего и перед глаголом.
Отрицание с прошедшим временем
Когда необходимо отрицать действие в прошедшем времени, используется отрицательная форма с прошедшей формы глагола.
Пример:
Здесь частица “नहीं” (не) ставится перед глаголом в прошедшем времени “पढ़ी” (прочитал), что делает предложение отрицательным.
Отрицание с вспомогательными глаголами
В марвари для образования отрицания с помощью вспомогательных глаголов также используется частица “नहीं”. В предложении с глаголом-связкой или вспомогательным глаголом, отрицание обычно идет после него.
Пример:
Здесь отрицание выражается через “नहीं” и ставится перед основным глаголом “गाता” (поет).
Отрицание с вопросительными словами
В случае использования вопросительных слов в отрицательных предложениях, отрицательная частица “नहीं” ставится перед глаголом, а вопросительное слово размещается в начале предложения.
Пример:
Здесь отрицание усиливается вопросом, при этом “नहीं” ставится перед глаголом “आए” (пришел).
Эмоциональная окраска отрицания
В разговорной речи марвари может использоваться уменьшительная форма отрицания для выражения менее строгого отказа или мягкого отрицания. В таких случаях частица “न” может сочетаться с другими элементами предложения для выражения нюансов.
Отрицание с прошедшим временем
В некоторых диалектах марвари для отрицания в прошедшем времени может использоваться форма “न करियो” или “न किया” (не сделал), что является дополнительной вариацией.
Структурные особенности
В марвари также возможно изменение порядка слов для акцентирования какого-либо элемента в предложении. Например, отрицание может перемещаться в начало предложения для усиления отрицания, особенно в эмоциональной речи.
Пример:
В этом предложении отрицание “न” помещено перед подлежащим, что делает акцент на самом отрицании.
Таким образом, утвердительные и отрицательные предложения в марвари играют ключевую роль в формировании общения, и их особенности важно учитывать при изучении языка.