Прямая и косвенная речь

Прямая и косвенная речь в языке Марвари

В языке марвари, как и в других индоарийских языках, различаются два основных способа выражения речи: прямая и косвенная. Эти формы используются для передачи чужих слов и предложений, а также для передачи мыслей и намерений говорящего. Оба типа речи имеют свои особенности в синтаксисе и морфологии, которые необходимо учитывать при построении предложений.

Прямая речь в марвари используется для дословной передачи слов другого человека. Это наиболее явный способ передачи речи, при котором сохраняются все оригинальные элементы высказывания, включая интонацию, грамматические формы и контекст.

Структура прямой речи

Прямая речь в марвари выделяется с помощью кавычек или интонации в устной речи. В письменной форме кавычки не всегда обязательны, но в официальных текстах и литературных произведениях они используются для ясности.

Прямая речь может быть встроена в основное предложение с использованием специального вводного слова или глагола. Например:

  • वह कह्या थो “मंै स्कूल जावां हूँ” Vah kahyā thō “Main skool jāwāṁ hūn.” Он сказал: “Я иду в школу.”

Слово “कह्या” (kahyā) — это форма глагола “говорить” в прошедшем времени, которая вводит прямую речь. В марвари также могут использоваться глаголы “पूछना” (pūchnā — спрашивать) и “बताना” (batānā — сообщать) для внедрения прямой речи в предложения.

Особенности прямой речи

  1. Интонация и форма глагола: В марвари, как и в других индоарийских языках, важно учитывать интонацию при передаче прямой речи. Например, вопросительные предложения в прямой речи будут иметь повышенную интонацию на конце.
  2. Падеж и местоимения: Местоимения и падежи сохраняются в прямой речи в том виде, как они употребляются в оригинальном высказывании. Например, если в прямой речи используется местоимение первого лица “मैं” (main — я), оно сохраняется, независимо от того, кто является субъектом предложения в косвенной речи.

Косвенная речь

Косвенная речь используется для передачи чужих слов без дословного воспроизведения. В этой форме речи не сохраняется точная структура исходного предложения, но передается его содержание. Косвенная речь в марвари имеет свои особенности, которые заключаются в изменении порядка слов, времени и форм глаголов.

Структура косвенной речи

В отличие от прямой речи, в косвенной используется конструкт с определенными изменениями. Глагол в косвенной речи будет согласовываться с временной формой и лицом говорящего.

Например:

  • Прямая речь: वह कह्या थो “मैं स्कूल जावां हूँ” Vah kahyā thō “Main skool jāwāṁ hūn.” Он сказал: “Я иду в школу.”

  • Косвенная речь: वह कह्या थो कि वह स्कूल जा रहा है Vah kahyā thō ki vah skool jā rahā hai. Он сказал, что он идет в школу.

Здесь используется связка “कि” (ki), которая служит для соединения главного предложения и косвенной речи. В косвенной речи также происходит изменение времени глагола: форма “जावां हूँ” (jāvāṁ hūn) в прямой речи изменяется на “जा रहा है” (jā rahā hai) в косвенной, что соответствует синтаксическому и временном ряду.

Изменение форм в косвенной речи

В марвари, как и в других индоарийских языках, косвенная речь подвергается изменению в зависимости от времени, лица и числа:

  1. Время: Глаголы в косвенной речи изменяются в соответствии с временем, в котором происходит действие. Например, прошедшее время в прямой речи становится будущим или настоящим временем в косвенной.
  2. Личность: Когда говорящий передает чужие слова, местоимения и глагольные формы согласуются с лицом, которое является субъектом в косвенной речи.

Пример:

  • Прямая речь: वह कह्या था “मैं आ रहा हूँ” Vah kahyā thā “Main ā rahā hūn.” Он сказал: “Я иду.”

  • Косвенная речь: वह कह्या था कि वह आ रहा था Vah kahyā thā ki vah ā rahā thā. Он сказал, что он идет.

Основные отличия прямой и косвенной речи

  1. Передача точности: Прямая речь позволяет сохранить точные слова говорящего, в то время как косвенная речь может изменять структуру высказывания в зависимости от контекста.
  2. Согласование времени: В косвенной речи время действия обычно изменяется в зависимости от времени, в котором оно передается, в отличие от прямой речи, где время сохраняется в неизменном виде.
  3. Местоимения и падежи: В прямой речи местоимения сохраняются в их первоначальной форме, а в косвенной речи они могут изменяться в соответствии с синтаксической ролью предложения.

Заключение

Прямая и косвенная речь играют важную роль в марвари, и их правильное использование зависит от контекста и цели высказывания. Важно учитывать временные изменения, а также структуры предложения при передаче чужих слов.