Послелоги и их использование с существительными

В языке марвари послелоги (или постпозиции) играют важную роль в синтаксисе, а также помогают выражать отношения между существительными и другими элементами предложения. Послелоги – это лексемы, которые в отличие от предлогов, следуют после существительных, с которыми они связаны. Они модифицируют значение существительного, определяя его грамматические и семантические отношения в контексте.

Послелоги в марвари можно классифицировать в зависимости от их синтаксической роли и типа отношений, которые они выражают. К основным категориям относятся:

  1. Послелоги, выражающие местоположение и направление:

    • -पेर (per): указывает на расположение, часто переводится как “на” или “в”.

      • उ स्कूल पेर है। (u skool per hai.) — “Он в школе.”
    • -काँ (kāṅ): указывает на направление движения, переводится как “к”.

      • वो मंझिल काँ जा रहा है। (vo manzhil kāṅ jā rahā hai.) — “Он идет к цели.”
  2. Послелоги, выражающие принадлежность:

    • -को (ko): обозначает принадлежность или целевое назначение, часто переводится как “к” или “для”.

      • यह किताब मुझे को है। (yah kitāb mujhe ko hai.) — “Эта книга принадлежит мне.”
    • -साथ (sāth): обозначает совместное действие или принадлежность, переводится как “с”.

      • वह मेरे साथ आया। (vah mere sāth āyā.) — “Он пришел со мной.”
  3. Послелоги, выражающие время:

    • -तक (tak): обозначает временные границы, переводится как “до”.

      • वह शाम तक घर पहुँच जाएगा। (vah shām tak ghar pahunch jāegā.) — “Он доберется домой до вечера.”
    • -में (mein): указывает на момент времени или период.

      • वह दिन में काम करता है। (vah din mein kām kartā hai.) — “Он работает днем.”
  4. Послелоги, выражающие инструмент или способ действия:

    • -से (se): указывает на инструмент, средство или способ выполнения действия, переводится как “с” или “от”.

      • वह चाकू से काट रहा है। (vah chākū se kāṭ rahā hai.) — “Он режет ножом.”
    • -के माध्यम से (ke mādhyam se): указывает на способ или средство, через которое осуществляется действие.

      • यह इंटरनेट के माध्यम से हुआ। (yah internet ke mādhyam se huā.) — “Это произошло через интернет.”

Позиции послелогов в предложении

Послелоги всегда стоят после существительного или местоимения, с которым они связаны. Их использование зависит от синтаксической структуры предложения и смысла, который нужно передать. Например:

  • संतोष स्कूल पेर है। (Santoś skool per hai.) — “Сантос находится в школе.”

В данном предложении послелог -पेर (per) указывает на место, где находится субъект (сантос).

Интересно, что в марвари порядок слов в предложении может варьироваться в зависимости от акцента, однако послелог всегда следует непосредственно за существительным.

Грамматические особенности использования послелогов

  • Послелоги в марвари не склоняются, то есть они не изменяются по числу или роду существительного. Например, -से (se) будет использоваться как с существительным мужского рода, так и с существительным женского рода:

    • वह गाड़ी से आया। (vah gāḍī se āyā.) — “Он пришел на машине.”
    • वह स्कूल से आई। (vah skool se āī.) — “Она пришла из школы.”
  • Некоторые послелоги могут изменяться в зависимости от контекста, например, -को (ko), который может выражать не только принадлежность, но и направление.

    • मुझे किताब को चाहिए। (mujhe kitāb ko chāhiye.) — “Мне нужна книга.”
    • वह मुझे को देख रहा था। (vah mujhe ko dekh rahā thā.) — “Он смотрел на меня.”

Сложные послелоги

В марвари также встречаются сложные послелоги, которые образуются с использованием нескольких слов. Эти послелоги могут выражать более сложные отношения, такие как причинно-следственные связи или указывать на различные виды движения.

  • -के लिए (ke liye): указывает на назначение, цель или причину, переводится как “для”.

    • यह किताब पढ़ने के लिए है। (yah kitāb paṛhne ke liye hai.) — “Эта книга для чтения.”
  • -की ओर (kī or): указывает на направление движения, переводится как “в сторону”.

    • वह स्कूल की ओर जा रहा है। (vah skool kī or jā rahā hai.) — “Он идет в сторону школы.”

Заключение

Послелоги в марвари играют ключевую роль в выражении различных грамматических отношений, таких как местоположение, направление, принадлежность, время и средство. Их правильное использование требует внимательности к контексту, поскольку одно и то же слово может выражать разные смыслы в зависимости от синтаксической структуры предложения.