Определенность и неопределенность в языке марвари
В языке марвари, как и в других индоарийских языках, существует грамматическое различие между определенностью и неопределенностью. Это различие проявляется в различных аспектах грамматической структуры, таких как использование артиклей, местоимений, глагольных форм и других элементов.
Определенность в марвари выражается через использование специальных средств, которые позволяют говорящему выделить предмет или явление как конкретное и известное в контексте.
В отличие от некоторых европейских языков, в марвари нет выделенного артикля “the” или его аналога. Однако, определенность может быть выражена через контекст, интонацию или использование других лексических средств.
Например:
В этом примере указательное местоимение служит для того, чтобы придать существительному определенность, указывая на конкретный объект.
Указательные местоимения в марвари играют важную роль в выражении определенности. В языке марвари используются следующие указательные местоимения:
Применение этих местоимений делает предмет или явление определенным и конкретным.
Иногда определенность может быть выражена через контекст или использование слов, которые явно указывают на известность объекта. Это может быть использование фамилий, имен собственных или других слов, которые предполагают известность объекта для собеседников.
Пример:
Неопределенность, в свою очередь, в марвари обычно выражается через отсутствие указательных элементов или использование неопределенных слов.
Неопределенные местоимения в марвари аналогичны тем, что встречаются в других индоарийских языках. Наиболее распространенные неопределенные местоимения:
Эти местоимения позволяют указать на неопределенность, когда говорящий не имеет в виду конкретного человека или объект.
Пример:
Числительные также могут выражать неопределенность, особенно в контексте, где точное количество неважно или неизвестно. Используются слова, такие как कुछ (kuch) — несколько, थोड़ो (thoṛo) — немного.
Пример:
Как и в определенном контексте, в марвари отсутствуют артикли, аналогичные английским “a” или “an”. Это делает существительные, не сопровождающиеся указательными местоимениями или контекстуальными элементами, неопределенными. Например:
В марвари, как и в других языках, контекст играет важную роль в выражении неопределенности. Например, существительное без дополнительных слов или указаний может восприниматься как неопределенное, если не уточняется, о каком именно объекте идет речь.
Пример:
Разница между определенностью и неопределенностью в марвари не всегда зависит от использования артиклей, а скорее от контекста, интонации и других средств выражения, таких как местоимения и числительные. Важно отметить, что в марвари чаще всего используются контекстуальные и грамматические средства для различения этих двух категорий.
В языке марвари определенность часто выражается через указательные местоимения и контекст, в то время как неопределенность обычно выражается с помощью неопределенных местоимений и числительных, а также в случае отсутствия конкретизирующих элементов.
Таким образом, система выражения определенности и неопределенности в марвари сочетает в себе элементы, характерные для других индоарийских языков, и требует внимания к деталям контекста и грамматических форм для правильного понимания значений.