Марвари и гуджарати

Марвари и гуджарати — два языка, принадлежащих к индоарийской группе, являющейся частью более широкой индоевропейской семьи. Оба языка распространены в Индии, однако они относятся к различным подгруппам и имеют определенные лексические и грамматические различия. В этой главе мы рассмотрим основные различия и сходства между марвари и гуджарати, а также проанализируем их грамматические особенности.

Марвари — это один из языков раджастханской группы индоарийских языков, на котором говорят преимущественно в западной части Индии, в Ражастхане, а также в некоторых соседних областях, таких как Гуджарат и Пенджаб. Гуджарати, в свою очередь, является основным языком штата Гуджарат и имеет значительное распространение в различных странах, таких как США и Великобритания, где проживают большие диаспоры.

Фонетика и произношение

Гласные звуки

Обе языковые системы обладают характерной системой гласных, но есть и отличия в произношении:

  • В марвари часто употребляются дифтонги, такие как /ai/ (как в слове «тайм»), что реже встречается в гуджарати.
  • В гуджарати, напротив, можно встретить специфическую редукцию гласных в безударных позициях, что делает его звучание несколько более “плоским”, по сравнению с марвари.

Согласные звуки

Согласные звуки в марвари и гуджарати тоже имеют свои особенности. В марвари встречаются звуки, характерные для северных индийских диалектов, такие как ретрофлексные согласные, которые в гуджарати представлены в меньшей степени. Например, марвари имеет звук /ʈʰ/, который используется в речи, но не встречается в стандартном гуджарати.

Морфология

Существительные

Обе языковые системы используют систему склонений для существительных, но с различиями в окончаниях. В марвари существительные склоняются по родам (мужской и женский), числам (единственное и множественное), а также по падежам.

В гуджарати существительные склоняются по аналогичной системе, но имеют свою специфику в образовании падежных форм, например:

  • В марвари формы именительного падежа и родительного падежа могут совпадать, что отличается от гуджарати, где эти падежи имеют разные окончания.

Прилагательные

Прилагательные в марвари и гуджарати согласуются с существительными по числу и роду, однако марвари имеет более разнообразные формы сравнительной степени, часто с употреблением суффикса «-वो» или «-क», в то время как в гуджарати для сравнительной степени часто используется форма с суффиксом «-तर».

Местоимения

Местоимения в марвари и гуджарати также различаются. Например, личное местоимение для второго лица во множественном числе в марвари — это «तम्हारो», в то время как в гуджарати — «તમારું» (tāmāruṁ). Эти различия могут быть связаны с местными диалектами и историческими особенностями.

Синтаксис

Порядок слов

Как в марвари, так и в гуджарати, стандартный порядок слов в предложении — субъект-объект-глагол (SOV). Однако структура предложений может варьироваться в зависимости от диалекта и контекста. В гуджарати часто встречается больше вариативности в порядке слов, что связано с типичной гибкостью синтаксиса этого языка.

Части речи

В обеих языках используются схожие части речи, такие как существительные, прилагательные, местоимения, глаголы, наречия и союзы. Однако гуджарати характеризуется более широким использованием постпозиций, в то время как в марвари встречаются как префиксальные, так и постпозицированные формы.

Глагольная система

Время и аспект

Глаголы в марвари и гуджарати выражают время и аспект с помощью различных форм. Например:

  • В марвари для образования прошедшего времени используется особая форма с добавлением суффиксов типа «-यो», в то время как в гуджарати аналогичная форма может быть образована с использованием суффикса «-યું» (yūṁ).
  • В обоих языках присутствует система выражения различных аспектов действия, таких как совершенный, несовершенный и продолженный аспект.

Формы глаголов

Глаголы в марвари и гуджарати имеют свои формы для различных лиц и чисел. Отличия можно увидеть, например, в изменении глагольных окончаний для первого лица единственного числа: в марвари это может быть «-आ», а в гуджарати «-હું».

Лексика

Заимствования

Марвари и гуджарати имеют значительное количество заимствованных слов, которые пришли из арабского, персидского и английского языков, но в разной степени. В марвари заимствования чаще встречаются в разговорной речи и имеют тенденцию быть более адаптированными к местной фонетической системе. В гуджарати заимствования, как правило, более стилистически выделяются, и чаще сохраняют исходное произношение.

Культурная лексика

Марвари и гуджарати имеют различия в лексике, относящейся к культуре и традициям. Например, в марвари более распространены термины, связанные с различными видами искусства и ремесел, характерных для Ражастхана, тогда как в гуджарати больше внимания уделяется торговле и мореплаванию, что связано с историей региона.

Письменность

Оба языка используют похожие письменные системы: марвари может быть записан на деванагари или раштри, а гуджарати — на собственной письменности, которая является модификацией деванагари с особыми буквами. Несмотря на схожесть, различия в графических знаках и их использовании заметны, и они также способствуют созданию уникальных литературных традиций.

Заключение

Сравнение марвари и гуджарати позволяет выявить как существенные различия, так и значительное количество схожих черт в грамматике и лексике этих языков. Оба языка имеют глубокие исторические и культурные корни, которые отражаются в их структуре и функционировании в повседневной жизни.