Активный залог

Активный залог в языке маратхи

Активный залог в языке маратхи, как и в других индоарийских языках, служит для выражения действия, которое выполняется субъектом предложения. Это конструкция, в которой подлежащее является исполнителем действия.

В языке маратхи активный залог образуется с помощью глаголов в их обычной форме, где подлежащее выполняет действие. Формы глаголов в активном залоге могут изменяться в зависимости от времени, числа и лица.

Пример:

  • करता आहे (kartā āhe) – «делает» (он/она делает).
  • करतो आहे (kartō āhe) – «делаю» (я делаю).
  • करली आहे (karalī āhe) – «сделала» (она сделала).

Глагольные формы в активном залоге

Глаголы в активном залоге изменяются по временам и числам.

  1. Настоящее время Для настоящего времени глагол ставится в форму настоящего времени. Это можно увидеть в примере:

    • वाचतो आहे (vācatō āhe) – «читаю» (я читаю).
    • वाचतो आहेस (vācatō āhēs) – «читаешь» (ты читаешь).
    • वाचत आहेत (vācat āhēt) – «читают» (они читают).
  2. Прошедшее время В прошедшем времени глаголы в активном залоге имеют форму, которая часто включает суффикс «-ला», «-ली» или «-ले», в зависимости от рода и числа:

    • वाचलं (vācalam) – «прочитал» (мужской род).
    • वाचली (vācalī) – «прочитала» (женский род).
    • वाचले (vācalē) – «прочитали» (множественное число).
  3. Будущее время В будущем времени форма глагола изменяется с добавлением суффикса «-नार» для мужского рода и «-नारी» для женского. В множественном числе используется форма «-नारि» или «-नार्या»:

    • वाचणार आहे (vācaṇār āhe) – «будет читать» (он будет читать).
    • वाचणार आहेस (vācaṇār āhēs) – «будешь читать» (ты будешь читать).
    • वाचणार आहेत (vācaṇār āhēt) – «будут читать» (они будут читать).

Отрицание в активном залоге

Отрицание в активном залоге образуется с помощью частицы “न” (na), которая ставится после глагола.

Примеры:

  • वाचत नाही (vācat nāhī) – «не читаю».
  • वाचत नाहीस (vācat nāhīs) – «не читаешь».
  • वाचत नाहीत (vācat nāhīt) – «не читают».

Глаголы с активным залогом

В активном залоге подлежащее всегда выполняет действие, и в этом контексте глаголы имеют свои характеристики. В отличие от пассивного залога, в активном залоге объект действия не всегда выражен явно.

Пример:

  • तो शाळेत शिकतो (tō śāḷēt śikātō) – «он учится в школе». Здесь подлежащее «он» выполняет действие, а «школа» является местом, но не объектом действия.

Глаголы в активном залоге могут быть как переходными, так и непереходными. Переходные глаголы требуют прямого объекта (напр., माझ्या बहिणीला एक पुस्तक दिलं – «я дал книге своей сестре»). Непереходные глаголы, в свою очередь, не требуют объекта для завершения смысла действия (напр., तो धावत आहे – «он бежит»).

Роль активного залога в предложении

Активный залог в языке маратхи активно используется для описания действий, которые выполняются субъектом. Этот залог играет ключевую роль в построении простых предложений, где подлежащее, как правило, является активным участником действия.

Пример:

  • ती कविता लिहित आहे (tī kavitā lihit āhe) – «она пишет стихотворение». В этом предложении субъект «она» (ती) активно выполняет действие – написание стихотворения.

Согласование времени и числа

Как и в других индийских языках, глаголы в активном залоге маратхи согласуются с подлежащим по числу и роду, что выражается в изменении окончания глагола.

Примеры:

  • तो शिकतो (tō śikātō) – «он учит».
  • ती शिकते (tī śikatē) – «она учит».
  • ते शिकतात (tē śikātāt) – «они учат».

Активный залог и его особенности

Активный залог в маратхи служит важной основой для конструирования предложений, поскольку он наиболее непосредственно отражает действие, выполняемое субъектом. В отличие от пассивного залога, где объект становится центром внимания, в активном залоге акцент всегда на подлежащем, которое выполняет действие.