В латышском языке, как и в других индоевропейских языках, скобки используются для выделения вспомогательной или уточняющей информации, которая не является обязательной для понимания основного текста. Они служат для внесения пояснений, примечаний, дополнительных сведений или уточнений без изменения основного контекста.
Окружные скобки (большие) — используются для выделения дополнительной информации:
Меньшие скобки — их использование в латышском языке менее распространено, но они могут встречаться в специальных обозначениях, например, в математике или для создания определённых графических конструкций.
Выделение пояснений. Когда в тексте приводится дополнительное пояснение или уточнение, оно помещается в скобки:
Вставки. Вставки, которые можно удалить, не изменив основной смысл предложения, часто заключаются в скобки:
Не изменяют интонацию. В отличие от тире или двоеточия, использование скобок не предполагает изменения интонации. Прочитанное с добавленной информацией остается гладким и непрерывным.
Кавычки играют важную роль в латышской грамматике, они используются для выделения прямой речи, цитат, а также для обозначения значений слов или выражений в специальном контексте.
Прямые кавычки (” “) — самые распространенные в латышском языке. Они используются для обозначения прямой речи, цитат или специальных выражений.
Кавычки-ёлочки (« ») — реже используемые в латышской грамматике, обычно они встречаются в старинных текстах или в стилизованных документах. В современном языке предпочитаются прямые кавычки.
Прямая речь. Кавычки обязательно используются для выделения слов, сказанных кем-то:
Цитаты и ссылки на чужие слова. Когда речь идет о цитировании чьих-то слов или выражений:
Ирония или особое значение. Кавычки используются для выделения слов, которые используются в переносном смысле, иронично или с необычным значением:
Выделение значений. Кавычки могут использоваться для выделения слов, которые приобретают особое значение или обозначают нечто нестандартное:
Вопросы или сомнения. В некоторых случаях кавычки используются для выражения сомнений или когда слово взято в контексте вопроса:
Пунктуация внутри кавычек. В латышском языке, в отличие от некоторых других языков, правило гласит, что пунктуационные знаки, такие как точки, запятые, вопросительные и восклицательные знаки, должны располагаться после кавычек, если они не являются частью цитируемой речи:
Пунктуация внутри кавычек. Если в кавычках содержится вопросительный или восклицательный знак, то его необходимо оставить внутри кавычек:
Внутренние кавычки. Когда в цитате или прямой речи необходимо выделить еще одну цитату или слова, то для этого используются кавычки меньшего типа:
Скобки и кавычки в латышском языке выполняют важные функции в структуре предложений, четко разграничивая дополнительные элементы информации, прямую речь и цитаты. Правильное использование этих знаков препинания помогает избежать путаницы и способствует точности в передаче смысла текста.