Личные местоимения
Личные местоимения — это слова, которые используются для указания на
участников речи и их роли в предложении. В киргизском языке личные
местоимения изменяются по падежам, числам и родам, а также имеют формы
для уважительной формы обращения и для разных уровней вежливости. Все
эти особенности делают использование личных местоимений важным элементом
в построении предложений.
1. Основные формы личных
местоимений
Личные местоимения в киргизском языке имеют следующие основные
формы:
1.1. Местоимения в nominative (именительном
падеже):
- 1-е лицо (я): мен
- 2-е лицо (ты): сен
- 3-е лицо (он, она, оно): ал (для мужского рода), ал
(для женского рода), ал (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): биз
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сиз
- 3-е лицо во множественном числе (они): алар
1.2. Местоимения в genitive (родительном
падеже):
- 1-е лицо (я): менин
- 2-е лицо (ты): сенин
- 3-е лицо (он, она, оно): анын (для мужского рода),
анын (для женского рода), анын (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): биздин
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сиздин
- 3-е лицо во множественном числе (они): аларын
1.3. Местоимения в accusative (винительном
падеже):
- 1-е лицо (я): мені
- 2-е лицо (ты): сени
- 3-е лицо (он, она, оно): аны (для мужского рода),
аны (для женского рода), аны (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): бизди
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сизди
- 3-е лицо во множественном числе (они): аларды
1.4. Местоимения в dative (дательном падеже):
- 1-е лицо (я): мага
- 2-е лицо (ты): сага
- 3-е лицо (он, она, оно): ага (для мужского рода),
ага (для женского рода), ага (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): бизге
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сизге
- 3-е лицо во множественном числе (они): аларга
1.5. Местоимения в locative (местном падеже):
- 1-е лицо (я): менде
- 2-е лицо (ты): сенде
- 3-е лицо (он, она, оно): анда (для мужского рода),
анда (для женского рода), анда (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): бизде
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сизде
- 3-е лицо во множественном числе (они): аларда
1.6. Местоимения в ablative (исходном падеже):
- 1-е лицо (я): менден
- 2-е лицо (ты): сенден
- 3-е лицо (он, она, оно): андан (для мужского рода),
андан (для женского рода), андан (для среднего рода)
- 1-е лицо во множественном числе (мы): бизден
- 2-е лицо во множественном числе (вы): сизден
- 3-е лицо во множественном числе (они): алардан
2. Формы вежливости и уважения
Киргизский язык имеет особую систему уважительных форм обращения,
которые выражаются через различные формы местоимений.
2.1. Уважительное местоимение во 2-м лице:
- Вы (вы): сиз (в отличие от обычного “сен” для
неформального общения). Это местоимение используется для обращения к
старшим, более официальным или малознакомым людям.
2.2. Местоимение для множества:
- В киргизском языке также существует разделение местоимений на формы,
выражающие уважение. В форме вы (вы) также применяется
уважительное местоимение при обращении ко всем лицам во множественном
числе.
3. Употребление
личных местоимений в предложении
Личные местоимения в киргизском языке могут выполнять разные
синтаксические функции. Они могут быть подлежащим, дополнением или
обстоятельством.
3.1. Местоимение как подлежащее:
- Мен окуучумун. (Я — студент).
- Сен дагы окуучу болосуң. (Ты тоже будешь студентом).
- Алар биздин жашообузду өзгөрттү. (Они изменили нашу жизнь).
3.2. Местоимение как дополнение:
- Мен аны көрдүм. (Я его/её увидел).
- Сен мага жардам бересиң. (Ты мне помогаешь).
3.3. Местоимение как обстоятельство:
- Ал мени менен кетти. (Он ушел со мной).
4. Местные
особенности и диалектные различия
Киргизский язык включает в себя множество диалектов, и в разных
районах могут встречаться некоторые вариации в употреблении личных
местоимений. В некоторых областях могут использоваться различные формы
уважительного обращения или формы, отражающие местные особенности.
5. Сложные формы местоимений
В киргизском языке также существуют сложные формы местоимений,
состоящие из сочетания личного местоимения с притяжательным
местоимением. Например:
- менин атым (мое имя)
- сенин китебиң (твоя книга)
- алардын үйү (их дом)
Заключение
Личные местоимения в киргизском языке играют важную роль в
грамматической структуре языка. Они изменяются по падежам, числам и
родам, а также имеют особые формы уважения, которые делают общение более
вежливым и формальным. Правильное использование этих местоимений
способствует точному и корректному общению на киргизском языке.