Формирование каузативного залога (-이, -히, -리, -기, -우, -구, -추)

Каузативный залог в корейском языке используется для выражения действия, которое производится не субъектом, а кем-то или чем-то, приводящим к выполнению этого действия. Это позволяет передать значение «заставить кого-то сделать что-то» или «сделать что-то так, чтобы результат был достижим». Суффиксы, которые служат для образования каузативного залога, включают: -이, -히, -리, -기, -우, -구, -추.


Эти суффиксы используются для создания каузативной формы от глаголов первого типа, большинство из которых заканчиваются на гласный или «ㄹ». В большинстве случаев суффикс присоединяется непосредственно к основе глагола.

-이 Этот суффикс используется с глаголами, которые заканчиваются на согласный. Он может означать «заставить кого-то что-то сделать» или «сделать так, чтобы что-то произошло».

  • 읽다 (читать) → 읽이 (заставить читать)
  • 보다 (смотреть) → 보이 (показать, заставить увидеть)

-히 Этот суффикс применяется к глаголам, которые заканчиваются на гласный, обычно в случаях, когда глагол связан с состоянием или изменением состояния.

  • 쉽다 (быть легким) → 쉽히 (упростить, сделать легким)
  • 닫다 (закрывать) → 닫히 (закрыть)

-리 Этот суффикс встречается в некоторых глаголах и выражает идею «заставить что-то происходить» или «сделать что-то возможным».

  • 자다 (спать) → 자리 (уснуть, заставить заснуть)
  • 마르다 (сохнуть) → 마리 (заставить что-то высохнуть)

2. Суффикс -기

Суффикс -기 чаще всего используется для образования каузативной формы от глаголов, обозначающих процесс или действие, которое не требует внешнего вмешательства. Этот суффикс также может означать «сделать так, чтобы что-то случилось».

  • 가다 (идти) → 가기 (позволить пойти)
  • 오다 (приходить) → 오기 (позволить прийти)

В некоторых случаях, если глагол заканчивается на гласный, также применяется этот суффикс для того, чтобы заставить действие происходить:

  • 공부하다 (учиться) → 공부하기 (позволить учиться)
  • 일하다 (работать) → 일하기 (позволить работать)

3. Суффиксы -우, -구, -추

Эти суффиксы относятся к образованию каузативных форм от глаголов, которые включают более сложные, часто литературные и менее часто используемые конструкции. В большинстве случаев их применяют для создания специальных оттенков значения, таких как «заставить что-то быть выполненным» или «позволить что-то случиться».

-우 Этот суффикс может употребляться для выражения субъективной оценки действия или придавать глаголу более эмоциональный оттенок:

  • 굳다 (твердеть) → 굳우 (укрепить, сделать твердым)
  • 배우다 (учить) → 배우우 (обучать)

-구 Этот суффикс может указывать на процесс воздействия, который приводит к желаемому результату.

  • 먹다 (есть) → 먹구 (накормить)
  • 하다 (делать) → 하구 (заставить сделать)

-추 Это редкий суффикс, который встречается в определенных диалектах или старинных формах. Он используется для усиления воздействия каузативного действия.

  • 타다 (садиться) → 타추 (садить)
  • 풀다 (развязывать) → 풀추 (развязать)

4. Примеры использования каузативного залога в предложениях

  1. 아이를 울리다 – «заставить ребенка плакать». Здесь глагол 울리다 является каузативной формой от 울다 (плакать).
  2. 이 일을 시키다 – «заставить сделать эту работу». 시키다 образовано от 하다 (делать).
  3. 차를 사주다 – «купить машину (кому-то)». 사주다 – это каузативная форма от 사다 (покупать), которая выражает «позволить кому-то приобрести».

5. Отличие каузативного залога от других залогов

Каузативный залог в корейском языке отличается от пассивного залога и других форм залога тем, что основной акцент сделан на субъекта, который вызывает действие, а не на сам процесс. В то время как пассивные конструкции в основном акцентируют внимание на том, что действие производится над субъектом, каузативный залог подчеркивает воздействие или влияние внешнего агента.

Пример:

  • 밥을 먹다 (есть рис) – обычное действие.
  • 밥을 먹이다 (накормить) – действие, совершенное с участием внешнего агента.

Заключение Каузативный залог в корейском языке является важной частью грамматической структуры и позволяет выразить различные нюансы, связанные с действиями, выполняемыми через других людей или объекты. С помощью суффиксов -이, -히, -리, -기, -우, -구, -추 можно точно передать смысл «заставить» или «позволить» выполнить определенное действие, делая язык гибким и многозначным.