Длинная форма отрицания (-지 않다)

В корейском языке отрицание может быть выражено различными способами, и один из самых распространённых методов — использование конструкции -지 않다. Эта форма используется для выражения отрицания действия или состояния, обычно в письменной речи, в разговорной речи также встречается, но часто употребляется более короткая форма.

-지 않다 состоит из двух частей: -지, что является частицей, указывающей на отрицание, и 않다, что является глаголом, означающим «не делать» или «не быть». Эта конструкция ставится после основы глагола или прилагательного.

Пример:

  • 가다 (идти) → 가지 않다 (не идти)
  • 먹다 (есть) → 먹지 않다 (не есть)

Если глагол заканчивается на гласную, то -지 않다 присоединяется напрямую:

  • 자다 (спать) → 자지 않다 (не спать)
  • 배우다 (учить) → 배우지 않다 (не учить)

Если глагол заканчивается на согласную, то также используется форма -지 않다:

  • 마시다 (пить) → 마시지 않다 (не пить)
  • 가르치다 (учить) → 가르치지 않다 (не учить)

Использование в разных формах

В утвердительных предложениях

Длинная форма отрицания используется в основном в утвердительных предложениях для того, чтобы выражать полный отказ от какого-либо действия или состояния:

  • 저는 커피를 마시지 않아요. (Я не пью кофе.)
  • 그는 학교에 가지 않아요. (Он не идёт в школу.)

Здесь -지 않다 приводит к образованию отрицательного глагола в настоящем времени.

В вопросительных предложениях

Если необходимо сформулировать отрицательный вопрос, -지 않다 используется в тех же ситуациях:

  • 그 사람은 안 가요? (Он не идёт?)
  • 오늘은 학교에 가지 않아요? (Вы не идёте в школу сегодня?)

Форма -지 않다 в вопросах подчеркивает, что действие не происходит или не будет происходить.

Отличие от короткой формы отрицания (-안-)

Конструкция -지 않다 и короткая форма отрицания -안- выполняют одинаковую функцию, но имеют несколько отличий.

  1. -지 않다 считается более формальной и часто встречается в письменной речи, а также в ситуациях, где требуется большая вежливость.

  2. -안 — это более разговорный способ отрицания, который используется в повседневной речи:

Примеры:

  • 먹다 (есть) → 먹지 않다 (не есть) / 안 먹다 (не есть)
  • 가다 (идти) → 가지 않다 (не идти) / 안 가다 (не идти)

Хотя оба варианта имеют одинаковое значение, использование -지 않다 придаёт речи более официальный или торжественный оттенок.

Применение в разных временах

  • Настоящее время: -지 않다 используется для выражения того, что действие не происходит в настоящем:

    • 저는 매일 운동하지 않아요. (Я не занимаюсь спортом каждый день.)
  • Прошедшее время: Для того чтобы образовать отрицание в прошедшем времени, используется форма -지 않았다:

    • 저는 어제 학교에 가지 않았어요. (Я не пошёл в школу вчера.)
  • Будущее время: Для будущего времени используется -지 않을 것이다 (будет не):

    • 저는 내일 거기에 가지 않을 거예요. (Я не поеду туда завтра.)

Важные замечания

  1. -지 않다 не используется для выражения отрицания существительных. Для этого используется конструкция -이/가 아니다:

    • 의사 (врач) → 의사가 아니다 (не врач)
  2. Иногда форма -지 않다 может быть сокращена в разговорной речи до -지 않아 или -지 않아요, что делает её более естественной в повседневной беседе:

    • 저는 그걸 하지 않아요. (Я этого не делаю.)
    • 우리는 그곳에 가지 않아요. (Мы туда не идём.)

Заключение

Форма -지 않다 является важным элементом грамматической структуры корейского языка, позволяющим выражать отрицание с особым акцентом на полноту отказа от действия. Это более формальный способ отрицания, часто встречающийся в письменной речи и в официальных контекстах. Сравнение с короткой формой отрицания -안- помогает лучше понять, в каких ситуациях каждая форма будет уместной.