Выражение времени в кхмерском языке
Кхмерский язык (ភាសាខ្មែរ) использует ряд лексико-грамматических и синтаксических средств для выражения временных значений. Поскольку язык не обладает грамматической категорией времени в западном понимании (отсутствуют спряжения глаголов по временам), временные значения в кхмерском выражаются с помощью наречий времени, контекста, вспомогательных слов и порядка слов в предложении.
Один из основных способов выражения времени в кхмерском — употребление наречий, указывающих на определённый момент или период во времени. Эти слова часто выступают в начале или в конце предложения.
Часто употребляемые временные наречия:
Эти наречия играют ключевую роль в установлении временного плана высказывания и позволяют говорящему обойтись без формального грамматического выражения времени.
В кхмерском языке определение времени часто зависит от контекста. Например, в рассказе, где в начале указано «вчера» или «на прошлой неделе», все последующие действия интерпретируются как прошедшие. Аналогично, в описании будущих планов присутствует временной сдвиг вперёд, даже если сами глаголы формально не изменяются.
Кхмерский использует ряд вспомогательных слов для выражения аспектуальных и временных значений. Хотя эти слова не являются грамматическими показателями времени в строгом смысле, они служат для указания на завершённость, продолжаемость или будущность действия.
Для обозначения действия, произошедшего в прошлом, часто используются следующие конструкции:
បាន (baan) — показатель совершённости
ខ្ញុំបានទៅសាលា។ kɲom baan tɨw saalaa — Я пошёл в школу.
ធ្លាប់ (tʰluap) — когда-либо делал, имел опыт
គាត់ធ្លាប់ធ្វើការ។ koat tʰluap tʰvœ ka — Он когда-то работал.
Для выражения настоящего времени могут использоваться следующие слова:
កំពុង (kɑmpuŋ) — в процессе
ខ្ញុំកំពុងសរសេរ។ kɲom kɑmpuŋ sɑhse — Я пишу (прямо сейчас).
នៅ (nɨv) — продолжительное действие
គាត់នៅរស់នៅទីនេះ។ koat nɨv ruəh nɨv ti nih — Он всё ещё живёт здесь.
Примечание: В некоторых контекстах កំពុង и នៅ могут быть взаимозаменяемыми, но កំពុង обычно указывает на более активный процесс, происходящий в текущий момент.
Для выражения будущих действий используются:
នឹង (nəŋ) — модальное слово будущего
ពួកគេនឹងទៅរៀន។ puək ke nəŋ tɨw rieən — Они пойдут учиться.
សឹងជា (səŋ cie) — вот-вот, почти
ភ្លែតនេះសឹងជាភ្លៀង។ phleʔ nih səŋ cie phliəŋ — Кажется, скоро пойдёт дождь.
Кхмерский язык активно использует предлогоподобные элементы, указывающие на время:
នៅពេល (nɨv peel) — в то время как
នៅពេលខ្ញុំមកគាត់កំពុងសរសេរ។ Когда я пришёл, он писал.
ចាប់ពី (cap pii) — начиная с
ចាប់ពីថ្ងៃនេះទៅ… Начиная с сегодняшнего дня…
រហូតដល់ (rɑhoot dɑl) — вплоть до
ខ្ញុំនៅតែសរសេររហូតដល់យប់។ Я всё писал до самого вечера.
Для выражения продолжительности используются конструкции с числительными и единицами времени:
Примеры:
ខ្ញុំសរសេរពីរម៉ោងហើយ។ kɲom sɑhse pii maoŋ həəj — Я пишу уже два часа.
ពេលខ្លះខ្ញុំធ្វើការរយៈពេលយូរ។ peel kʰlah kɲom tʰvœ ka roəjak peel juə — Иногда я работаю долго.
Порядок слов в предложении также может оказывать влияние на временную интерпретацию. Обычно наречие времени ставится в начале:
ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំទៅផ្សារ។ Сегодня я иду на рынок.
Однако возможна и постпозиция наречия:
ខ្ញុំទៅផ្សារ ថ្ងៃនេះ។ Я иду на рынок сегодня.
Вариант с начальной позицией звучит более нейтрально и распространён в формальной речи.
Повторяемость действия обозначается с помощью следующих конструкций:
រៀងរាល់ + ед. изм. времени — каждый
រៀងរាល់ថ្ងៃ — каждый день រៀងរាល់សប្ដាហ៍ — каждую неделю
ជាញឹកញាប់ (cieɲəkɲuap) — часто
ម្ដងម្កាល (mdəŋmɨkaal) — время от времени
តែងតែ (taeŋ tae) — всегда, обычно
ខ្ញុំតែងតែចូលរៀនម៉ោងប្រាំ។ kɲom taeŋ tae col rieən maoŋ pram — Я всегда начинаю учёбу в пять часов.
Иногда кхмерский язык использует комбинированные структуры, где сочетаются маркеры времени и аспектуальности:
ខ្ញុំបានកំពុងសរសេរ។ kɲom baan kɑmpuŋ sɑhse — Я писал (был в процессе написания).
Такие структуры не являются обязательными и могут считаться стилистически нагруженными. Обычно достаточно одного из компонентов, но их комбинация может использоваться для усиления временной и аспектуальной точности.
Кхмерский язык демонстрирует аналитический подход к выражению времени. В отличие от флективных языков, где временная форма встроена в глагол, кхмерский полагается на лексические средства, порядок слов и прагматический контекст. Это требует от изучающих языка внимания к деталям и гибкого мышления при интерпретации временных значений.