Выражение приблизительного количества в кхмерском языке
Кхмерский язык располагает рядом лексико-грамматических средств для выражения приблизительности в количественном значении. Эти структуры широко используются как в разговорной, так и в письменной речи, передавая оценочные числовые значения, не предполагающие точности. Приблизительное количество может выражаться при помощи отдельных слов, числительных с особыми маркерами, повторов, а также синтаксических конструкций.
Одним из наиболее распространённых способов выражения приблизительности является удвоение числительного:
Такой повтор обозначает небольшое, неопределённое количество, обычно в пределах 1–3 единиц. Эта форма часто встречается в устной речи:
ក្មេងៗនិយាយមួយមួយ។ kmɛːŋ kmɛːŋ nəjiəj muəj muəj — Дети что-то говорят (по чуть-чуть, по одному).
Важно: повтор может также использоваться с классификаторами или существительными, если они стоят в позиции, модифицируемой числительным.
Для передачи значения «больше чем» или «около» часто применяется частица ជាង ciəŋ:
Такой способ позволяет сделать количественное указание менее точным и выражает значение «более чем».
Также в разговорной речи встречается конструкция ជិត + числительное, где ជិត cət означает «почти»:
Это универсальное слово для выражения приблизительности. Оно может употребляться:
в начале конструкции:
внутри числовой фразы:
Обычно применяется в конструкциях с временными и количественными выражениями:
Оттенок значения — приближение к обозначенной границе.
В некоторых контекстах допускается двойная модификация:
Такая конструкция используется в более формальной, письменной речи, при этом в разговорной может показаться чрезмерной.
Кхмерский язык активно использует диапазоны для выражения приблизительного количества:
При этом возможны формы с использованием союза ឬ rɨ («или»):
Часто такие формы указывают не на конкретные числа, а на общую числовую оценку.
Некоторые наречия и модификаторы могут использоваться в сочетании с числительными или существительными для усиления или смягчения приблизительности:
Примеры:
មានមនុស្សច្រើននៅទីនោះ។ miən mənuəh craən nəw tiː nuh — Там много людей.
ខ្ញុំបានឃើញមនុស្សបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ kʰɲom ban kʰəən mənuəh bɑntec ponnaəh — Я увидел только немного людей.
В кхмерском языке часто используются классификаторы для обозначения количества. Приблизительное значение может быть выражено как в самой числовой части, так и при помощи конструкции:
ប្រហែល + числительное + классификатор
числительное + классификатор + ដូចជា douc cie (такой как)
Некоторые устойчивые обороты передают приблизительность или неопределённое количество:
ប៉ុន្មាន pɔnmaːn — сколько-то, некоторое количество
មួយចំនួន muəj cɑmnuən — некоторая часть
មួយភាគ muəj pʰiək — одна доля, часть
មួយពេល muəj pel — одно время, иногда
Повтор существительных или глаголов также может носить оценочный, приблизительный оттенок:
ពួកគេនិយាយថ្ងៃថ្ងៃ។ puək ke nəjiəj thŋaj thŋaj — Они говорят каждый день (или «почти каждый день»).
Форма выражения приблизительности в кхмерском зависит от прагматического контекста, уровня формальности и интенции говорящего. Так, ប្រហែល уместно в нейтральной и формальной речи, тогда как удвоенные числительные характерны для разговорной, неофициальной речи.
В некоторых случаях употребление приблизительного выражения позволяет избежать категоричности или сделать речь более мягкой, особенно при обращении к старшим или вышестоящим:
ប្រហែល៥នាក់នឹងមក។ — Примерно пятеро придут.
Здесь ប្រហែល смягчает утверждение, не делая его слишком точным.