Типология указательных местоимений в кхмерском языке
В кхмерском языке указательные местоимения играют важную роль в деиксисе и функционируют как прилагательные, местоимения и даже наречия. Существует базовое противопоставление между местоимениями близости и отдалённости, аналогичное «этот» и «тот» в русском языке. В кхмерском языке для выражения этих значений используются следующие формы:
Каждая из этих форм может функционировать как:
Детерминатив (указательное прилагательное) перед существительным:
Указательное местоимение, заменяющее существительное:
Наречие с деиктической функцией, особенно в составе конструкции с глаголом:
Обычно указательное местоимение следует после существительного, но в разговорной речи может встречаться и перед существительным при выражении эмоциональной окраски или акцентуации:
Однако в формальном стиле предпочтительна постпозиция указательного.
В конструкции с числительными и классификаторами указательное местоимение следует в самом конце группы, что отличает кхмерский от многих других языков Юго-Восточной Азии:
Контраст между формами នេះ и នោះ зависит не только от физической дистанции, но и от когнитивной и дискурсивной близости. Например:
Такой дискурсивный подход делает указательные местоимения важным инструментом текстовой когезии.
Существуют усиленные и контрастивные формы указательных местоимений, особенно в разговорной речи:
Подобные формы часто несут эмоциональную или оценочную нагрузку, используются для выделения или противопоставления в рамках дискурса.
К указательным местоимениям примыкают и деиктические наречия, производные от них:
Эти формы часто выступают в роли обстоятельства места и могут модифицировать глагол или указывать направление.
Указательные местоимения в кхмерском языке используются не только для обозначения местоположения объектов, но и для выражения вежливости, дистанции, пренебрежения, близости в социальном или психологическом смысле:
Таким образом, указательные местоимения в кхмерском языке несут как грамматическую, так и прагматическую нагрузку, варьируя по степени участия в коммуникативной ситуации и по отношению говорящего к объекту.
Форма | Транскрипция | Значение | Пример |
---|---|---|---|
នេះ | [nih] | этот, это | សៀវភៅនេះ — эта книга |
នោះ | [nuh] | тот, то | ប្រុសនោះ — тот мужчина |
នั่น | [nân] | тот (нейтрально) | នั่นជាកន្លែងដែលគាត់ទៅ |
នู้น | [nuːn] | вон тот | អ្នកនានុកននោះ — те люди вон там |
ទីនេះ | [tii nih] | здесь | ខ្ញុំនៅទីនេះ — я здесь |
ទីនោះ | [tii nuh] | там | គាត់នៅទីនោះ — он там |
Разнообразие форм и их высокая частотность в устной и письменной речи делают указательные местоимения одним из краеугольных элементов грамматической и прагматической структуры кхмерского языка.