Субстантивация

Субстантивация в кхмерском языке

Субстантивация — это процесс преобразования других частей речи, прежде всего прилагательных, глаголов и местоимений, в существительные. В кхмерском языке данный процесс играет важную роль в формировании лексических категорий и синтаксических структур, поскольку язык отличается высокой степенью аналитичности и часто использует лексико-грамматические средства для выражения категориальных значений.

1. Контекстуальная субстантивация без морфологической деривации

Кхмерский язык практически не использует аффиксацию для преобразования слова в существительное. Вместо этого функционирует контекстуальная субстантивация, при которой слово начинает функционировать как имя существительное без изменения формы, лишь за счёт позиции в предложении или наличия определённых синтаксических маркеров.

Примеры:

  • ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នកដូចជា គ្រូЯ люблю тебя, как [любит] учитель. Здесь គ្រូ (krŭu, «учитель») может быть также использовано в переносном смысле как субстантивированное прилагательное или глагол в иной контекстуальной среде.

2. Субстантивация прилагательных

Прилагательные могут выступать в роли существительных, особенно в структурах без явного имени существительного. Часто такие конструкции получают значение «человек, обладающий качеством X» или «то, что является X».

Примеры:

  • ល្អ (laʔ, «хороший») → នេះជា ល្អЭто — [нечто] хорошее.

  • ខុស (kʰŏh, «неправильный») → អ្នក ខុសТы — виноватый / тот, кто ошибается.

Такое использование типично для разговорной и письменной речи, включая официальные тексты и заголовки.

3. Субстантивация глаголов

Глаголы легко субстантивируются при помощи маркеров, таких как នៃ (nei), ការ (kaar), ការចាប់ផ្តើម (kaar cap ptœəm — «начало»), что делает возможным образование номинальных конструкций.

Использование ការ (kaar)

ការ является продуктивным средством деривации и создаёт абстрактные существительные от глаголов. Оно аналогично английскому «-ing» или русскому инфинитивному существительному.

Примеры:

  • សិក្សា (sɨksa, «учиться») → ការសិក្សា (kaar sɨksa, «учёба»)
  • ធ្វើការ (tʰvœ kaar, «работать») → ការធ្វើការ (kaar tʰvœ kaar, «работа»)

Это средство также используется для юридических, официальных и административных терминов.

Использование នៃ (nei)

នៃ часто встречается в более формальных регистрах и позволяет придать отглагольным существительным значение агентивности, принадлежности или местоположения.

Примеры:

  • ការចាប់ផ្តើមនៃ ការសិក្សា Начало учёбы

4. Субстантивация местоимений

В кхмерском языке некоторые местоимения могут субстантивироваться для обозначения конкретных социальных ролей, статуса или отношений. Часто это наблюдается при использовании возвратных и притяжательных конструкций, а также при добавлении маркеров уважения.

Примеры:

  • អ្នក (ʔneak) — «ты, вы» → ជា អ្នក (chiə ʔneak) — «[тот], кто…», «лицо, занимающее должность…» Например: អ្នកគ្រប់គ្រង — «менеджер» (букв. «управляющий человек»)

  • ខ្ញុំ (kʰɲom) — «я» → В определённых контекстах используется как самостоятельная номинальная группа, особенно при добавлении профессиональных титулов: ខ្ញុំជាគ្រូ — «я — учитель».

5. Субстантивация числительных и классификаторов

Числительные с классификаторами могут выполнять субстантивную функцию и выступать как подлежащее или дополнение.

Примеры:

  • បីនាក់ (bəj nəʔ, «трое человек») → បីនាក់មក។ Трое пришли.

  • ពីរម៉ឺន (pii məən, «двадцать тысяч») → ព្រះអង្គបានចំណាយ ពីរម៉ឺនរៀលГосударь потратил двадцать тысяч риелей.

Здесь числовая группа с классификатором функционирует как существительное.

Роль контекстуальных маркеров и служебных слов

Процесс субстантивации в кхмерском языке зависит от синтаксической позиции, контекста высказывания, а также от использования маркеров:

  • ជា (chiə) — эквивалент глагола-связки «быть», часто предшествует субстантивированному элементу;
  • នៃ (nei) — показатель принадлежности, часто присоединяется к субстантивированной группе;
  • ការសំរាប់ (kaar somrap) — используется для подчёркивания абстрактности действия, указывает на цель или назначение.

Примеры:

  • នេះជា ល្អសម្រាប់អ្នករៀន Это — благо для учащихся.

  • ការធ្វើការនៅក្រៅប្រទេស ត្រូវការចំណេះដឹងខ្ពស់ Работа за границей требует высокого уровня знаний.

Границы между существительным и глаголом

Из-за отсутствия флективных морфем и сильной аналитичности, в кхмерском языке часто наблюдается неразличимость лексических категорий, особенно между глаголом и существительным. Многие слова, обозначающие действия, могут использоваться и как существительные, и как глаголы, в зависимости от позиции в предложении.

Пример:

  • សិក្សា → ខ្ញុំសិក្សា (я учусь) → ការសិក្សា (учёба)

Такое поведение лексем приводит к тому, что границы между частями речи условны и во многом определяются синтаксическим окружением.

Семантические сдвиги при субстантивации

Процесс субстантивации может сопровождаться семантическим обобщением или абстрагированием. Например, прилагательное, обозначающее конкретное качество, превращается в существительное, обозначающее само это качество или его носителя:

  • ល្អ → «хороший» → «добро» / «доброта» / «хороший человек»
  • ឆាប់ → «быстрый» → «скорость» / «быстрота» / «поспешность»

В некоторых случаях возможно приобретение значений, близких к абстрактным существительным:

  • ខុស («ошибочный») → ការខុស («ошибка»)

Подобные семантические сдвиги делают процесс субстантивации важным средством образования терминов, особенно в образовательной, юридической и научной сферах.

Заключительные наблюдения по употреблению

Субстантивация в кхмерском языке демонстрирует высокую степень регулярности при помощи синтаксических и лексических средств, без морфологической деривации. Это отражает общую аналитическую природу языка, а также позволяет использовать одни и те же корни в разных грамматических функциях, создавая широкие возможности для словообразования и экспрессии.