Система обозначения гласных в кхмерском языке
Кхмерская письменность обладает исключительно сложной и богатой системой обозначения гласных, которая требует глубокого знания графики, фонологии и морфонологических особенностей языка. В отличие от алфавитов, в которых каждый гласный представлен отдельным знаком, в кхмерской абугиде (алфасиллабической письменности) гласные обозначаются преимущественно с помощью диакритик, присоединяемых к согласным, и изменяются в зависимости от так называемого регистра (серии) базового согласного. Это создаёт значительную вариативность в графическом и фонетическом представлении одной и той же гласной.
Система письменных гласных в кхмерском делится на несколько категорий по критерию графического поведения и фонетической реализации:
Независимые гласные — это отдельные знаки, которые могут употребляться без опоры на согласный. Они происходят от древнеиндийских матричных гласных и употребляются главным образом в заимствованных словах из санскрита и пали, а также в определённых морфологических контекстах.
Примеры:
Количество таких гласных — около 15. Они не изменяют произношения в зависимости от регистра, однако сами по себе часто фонетически двусложны и исторически сложны по происхождению.
Это основная и самая сложная категория. Зависимые гласные — это диакритические знаки, которые пишутся вокруг, над, под или после согласной и не могут функционировать самостоятельно. Их произношение зависит от регистра (типа) согласной, к которой они присоединены.
Кхмерские согласные делятся на две серии:
Эти серии определяют, какой фонетический вариант будет иметь гласная в данной позиции.
Пример:
Зависимые гласные могут быть расположены:
Каждая форма может быть модифицирована с добавлением дополнительных знаков, таких как финальные ḥ или nasal, чтобы выразить определённую фонетическую модификацию.
Ключевая особенность системы — регистровая зависимость звучания гласных от согласного. Один и тот же знак обозначает разные звуки, если он стоит после согласной первой или второй серии.
Гласный знак | Пример (1-я серия) | Произношение | Пример (2-я серия) | Произношение |
---|---|---|---|---|
◌ា | កា | /kaː/ | ឃា | /kʰiə/ |
◌ិ | តិ | /tə̆/ | ថិ | /tʰĕ/ |
◌ុ | បុ | /pŏ/ | ផុ | /pʰŭ/ |
◌េ | មេ | /meː/ | យេ | /jeː/ |
Таким образом, изучение произношения гласных невозможно без учёта фонологической серии согласной. Это создаёт парадигматическую сетку соответствий, которой необходимо овладеть для грамотного чтения и письма.
Система различает краткие и долгие гласные, что имеет как фонологическое, так и морфологическое значение. Некоторые гласные пары представлены отдельными графемами:
Однако не все гласные имеют такую чёткую графическую оппозицию. В ряде случаев долгота определяется по контексту или исторически сложившимся правилам произношения.
Многие знаки представляют собой дифтонги или даже трифтонги, то есть последовательности гласных звуков. Чаще всего такие формы встречаются с использованием нескольких диакритик одновременно, например:
Также встречаются долгие версии этих комбинаций, отличающиеся длиной или тональной реализацией в определённых диалектах.
Финальные согласные (или так называемые беззвучные окончания) оказывают значительное влияние на звучание гласных. В некоторых случаях они укорочивают гласный, в других изменяют его качество.
Сравните:
Современная система гласных отражает древнеиндийское влияние (санскрит и пали), а также процессы внутренней эволюции мон-кхмерских языков. Регистровая система возникла как следствие фонетической мутации звонких и глухих согласных, влекущей за собой изменение тембра последующих гласных.
Кхмерская орфография консервативна. В ней сохраняются знаки и отличия, утратившие произносительную функцию в современном языке, но сохраняющие морфологическое или этимологическое значение. Это касается, например, различий между гласными, произношение которых слилось в некоторых диалектах.
Гласный | Пример | Рег. I | Рег. II | Пример (I) | Пример (II) |
---|---|---|---|---|---|
◌ា | កា | aː | iə | /kaː/ | /kʰiə/ |
◌ិ | តិ | ə̆ | ĕ | /tə̆/ | /tʰĕ/ |
◌ី | ទី | iː | ɨː | /tiː/ | /tʰɨː/ |
◌ុ | បុ | ŏ | ŭ | /pŏ/ | /pʰŭ/ |
◌ូ | ទូ | oː | uː | /toː/ | /tʰuː/ |
◌េ | មេ | eː | iː | /meː/ | /miː/ |
◌ោ | បោ | au | oː | /pau/ | /poː/ |
◌ាះ | ថះ | ăh | əh | /tăh/ | /tə̆h/ |
Для изучающих кхмерский язык одной из главных сложностей становится необходимость одновременного анализа:
Это делает чтение и правописание особенно трудными на ранних этапах обучения. Необходима практика как фонетической интерпретации, так и автоматизации графических форм, включая распознавание фонологических закономерностей.
Система обозначения гласных в кхмерском языке, несмотря на внешнюю сложность, строго структурирована и поддаётся систематическому изучению при условии глубокого понимания взаимодействия графики, фонетики и грамматических категорий.