Определение (атрибутивное словосочетание) в кхмерском языке выполняет функцию уточнения или характеристики существительного, чаще всего обозначая его свойства, качества, принадлежность или назначение. В отличие от русского языка, где определение может быть выражено различными частями речи, в кхмерском языке определение обычно передает свою роль с помощью прилагательных, местоимений, числительных, а также существительных в специфических конструкциях.
В кхмерском языке атрибутивные словосочетания имеют определённый порядок слов. Обычно определение размещается перед определяемым словом (существительным), однако есть случаи, когда определение может быть после существительного, особенно в более формальных контекстах.
Пример 1:
កូនកំពូល (koun kampoul) — “умный ребёнок”
Пример 2:
សិស្សថ្នាក់ទីមួយ (sîs thnǎk tî muoy) — “ученик первого класса”
Прилагательные как определение
Прилагательные, являясь основным способом выражения атрибутивных отношений в кхмерском, обычно непосредственно передают характеристику существительного. При этом они не изменяются по родам или числам, что отличает кхмерский язык от языков, где прилагательные склоняются.
Пример:
ផ្ទះស្អាត (phteah sa’at) — “чистый дом”
Местоимения как определение
В кхмерском языке местоимения могут выполнять роль определения, указывая на принадлежность или качественную характеристику объекта. При этом они используются в сочетаниях с существительными, чтобы указать, кому принадлежит объект.
Пример:
សាលារបស់ខ្ញុំ (sala robos khnhom) — “моя школа”
Числительные как определение
Числительные в кхмерском языке могут быть использованы для определения количества объектов, времени или порядковости. Они всегда следуют непосредственно перед существительным, с которым они согласованы.
Пример:
បាយពីរចាន (bai pi chhean) — “два тарелки риса”
Существительные как определение
В кхмерском языке часто встречается использование существительных в роли определения. Это может быть связано с функцией уточнения, обозначения назначения или категории, к которой принадлежит основной объект.
Пример:
កៅស៊ូជប៉ុន (kaosu chê-bon) — “японская резина”
Отсутствие склонений
В отличие от многих индоевропейских языков, в кхмерском языке прилагательные, местоимения и числительные не изменяются по родам, числам или падежам. Это означает, что независимо от того, является ли существительное в предложении в единственном или множественном числе, форма определения остаётся неизменной.
Использование союза “робос”
В случае, когда определение выражается местоимением (например, принадлежностью), используется частица робос (робос), которая играет роль родительного падежа. Эта частица соединяет существительное с его определением.
Пример:
អាវរបស់អ្នក (av robos anak) — “ваша одежда”
Конструкция “существительное + определение”
В кхмерском языке часто используется структура, в которой определение представляет собой существительное, описывающее назначение или происхождение объекта. Это может быть, например, географическое происхождение, профессия, роль или другие классификационные характеристики.
Пример:
មនុស្សជាង (monus cheang) — “человек ученый”
Порядок слов в атрибутивных конструкциях в кхмерском языке имеет большое значение. Определение всегда идёт перед существительным, если речь не идет о номинативных конструкциях, где существительное выполняет роль подлежащего или является частью предиката. Это упрощает грамматическое восприятие и понимание предложений.
Правильный порядок: [Определение] + [Существительное]
Пример: ខ្យល់បាត់ (khyal bat) — “тёплый ветер”
Определения в кхмерском языке выполняют важную функцию характеристики существительных. Несмотря на отсутствие склонений, язык позволяет гибко сочетать прилагательные, местоимения, числительные и другие части речи для точной передачи значений.