Использование классификаторов с числительными

Использование классификаторов с числительными в кхмерском языке

Кхмерский язык, как и множество других языков Юго-Восточной Азии, характеризуется обязательным использованием классификаторов при количественном исчислении существительных. Это явление связано с аналитическим строем языка и отсутствием флексий, что компенсируется специальными лексемами — классификаторами, указывающими на семантический класс предмета. Классификаторы играют ключевую роль в структуре количественных конструкций.

Типичный порядок слов в количественных конструкциях с классификаторами следующий:

числительное + классификатор + существительное

Однако допустим также порядок:

существительное + числительное + классификатор

Этот вариант менее формален и может встречаться в разговорной речи. Тем не менее, нормативной и нейтральной считается первая модель.

Примеры:

  • បីក្បាលកោរтри головы коров (буквально: три — классификатор для крупных животных — корова)
  • មនុស្សប្រាំនាក់пять человек (буквально: человек — пять — классификатор для людей)

Выбор классификатора

Классификатор зависит от семантики обозначаемого предмета. Используемые с числительными классификаторы представляют собой ограниченный, но разнообразный набор лексем, отражающих особенности формы, назначения, живости, одушевлённости, размера и даже социального статуса объекта.

Ниже приведены наиболее распространённые классификаторы:

Классификатор Значение / Область употребления Примеры
នាក់ (neak) Люди, персоны មនុស្សបីនាក់ (три человека)
ក្បាល (kbal) Крупные животные (скот), голова ក្របីពីរក្បាល (две коровы)
ដុំ (dom) Куски, блоки, объекты с объёмом ថ្មបួនដុំ (четыре камня)
សន្លឹក (sânlœk) Листья, плоские предметы ក្រដាសបីសន្លឹក (три листа бумаги)
កាំ (kam) Предметы, имеющие длину (палочки, оружие и пр.) ដំបងពីរកាំ (две дубинки)
លាន (lean) Транспортные средства ឡានប្រាំលាន (пять машин)
កៀន (kien) Домашняя посуда, чаши, миски ចានបីកៀន (три тарелки)
ក្តារទំាង (kdaar) Куски материала (дерево, доски) ឈើពីរក្តារ (две доски)

Важно понимать, что без классификатора употребление числительного с существительным возможно, но оно не будет нейтральным. Это может звучать либо как эллиптическая, либо как экспрессивная конструкция.

Порядок компонентов: вариативность

Наиболее распространённый и литературно нормированный порядок:

  • [числительное + классификатор + существительное]

Пример:

  • បីដុំថ្មтри куска камня

Допустимый разговорный порядок:

  • [существительное + числительное + классификатор]

Пример:

  • ថ្មបីដុំкамень — три — кусок

Хотя обе формы могут быть взаимозаменяемыми, в формальных текстах рекомендуется придерживаться первого порядка.

Классификаторы с числительными и указателями

В кхмерском языке числительные могут сочетаться не только с классификаторами, но и с указательными местоимениями, такими как នេះ (этот), នោះ (тот). Эти указатели обычно ставятся после всей конструкции:

Пример:

  • បួនក្បាលក្របីនេះэти четыре коровы
  • មនុស្សប្រាំនាក់នោះте пять человек

Особенности употребления с единицей (1)

Числительное មួយ (muoy) «один» обладает рядом особенностей:

  1. Оно может опускаться, если имеется указание на определённость.
  2. Если используется, то чаще всего ставится после существительного с классификатором.

Примеры:

  • សៀវភៅមួយក្បាលодна книга (том)
  • កូនមួយនាក់один ребёнок

Однако при экспрессивном выделении может быть использован порядок с числительным в начале:

  • មួយនាក់ក្មេងодин ребёнок (подчёркивается количество)

Сложные числительные и классификаторы

Сложные числительные (двузначные, трёхзначные и т.д.) функционируют аналогично простым, сохраняя ту же структуру:

  • ម្ចាស់ផ្ទះចំនួនមួយរយនាក់сто домовладельцев
  • សត្វពីរមួយសិបក្បាលдвадцать два животных (буквально: животные — два — десять — классификатор)

Отметим, что в официальных и письменных регистрах часто появляется служебное слово ចំនួន перед числительным. Оно подчеркивает количественность и делает конструкцию более книжной:

  • ចំនួនប្រាំនាក់в количестве пяти человек
  • ចំនួនបីក្បាលтри (головы)

Это особенно характерно для административной и деловой документации.

Проблемы перевода и интерференции

Для изучающих кхмерский язык носителей языков, не использующих классификаторы, типичной проблемой является игнорирование классификатора или его замена неправильно выбранной единицей. Особенно часто это происходит при прямом переводе фраз с числительными, в которых не учитываются семантические классы объектов. Поэтому важной частью овладения кхмерской грамматикой является запоминание основных классификаторов и их сочетаемости.

Употребление без существительного

Классификатор с числительным может употребляться без существительного, если оно ясно из контекста. При этом классификатор берёт на себя функцию замещения имени:

  • បីនាក់трое (людей)
  • ពីរក្បាលдве (головы скота)

Такое употребление широко распространено как в разговорной, так и в письменной речи.

Сочетание с вопросительными словами

Для выражения вопроса о количестве используется слово ប៉ុន្មាន (ponmaan), которое также сопровождается классификатором:

  • មនុស្សប៉ុន្មាននាក់?сколько человек?
  • សត្វប៉ុន្មានក្បាល?сколько животных?
  • កង្វះប៉ុន្មានដុំ?сколько кусков не хватает?

Таким образом, структура вопроса точно воспроизводит модель с числительным, просто на его месте используется вопросительное слово.

Заключительные замечания по норме и вариативности

Несмотря на чёткую грамматическую норму, классификаторы в кхмерском языке проявляют определённую степень лексико-семантической гибкости. Один и тот же объект может сочетаться с разными классификаторами в зависимости от контекста:

  • មនុស្សមួយនាក់один человек
  • មនុស្សមួយកាយодно тело (в поэтическом или религиозном контексте)

Выбор классификатора в таких случаях может не только обозначать количество, но и придавать выражению определённую стилистическую окраску, ассоциации, или даже подчёркивать отношение говорящего.

Таким образом, использование классификаторов с числительными в кхмерском языке представляет собой сложную, но стройную и логичную систему, необходимую для точной передачи количества, категории и особенностей обозначаемых объектов.