Исконные словообразовательные модели

Исконные словообразовательные модели в кхмерском языке

Кхмерский язык, принадлежащий к австроазиатской семье (мон-кхмерская ветвь), демонстрирует высокую степень морфологической изоляции, однако несмотря на это, в нём развиты определённые исконные модели словообразования, укоренённые в древней лексико-грамматической структуре языка. Эти модели обеспечивают формирование новых лексических единиц без привлечения заимствованных или новообразованных аффиксов, сохраняя при этом внутреннюю системность.

Основу исконного словообразования составляют следующие явления: редупликация, словосложение, деривация через позиционное варьирование морфем, семантическая деривация, а также парадигматическое моделирование на базе корней.


Редупликация в кхмерском языке выполняет не только морфологическую, но и словообразовательную функцию. Она бывает полной и частичной и используется для образования:

  • Качественных прилагательных с усилительным значением: ធំធាត់ [thom-thoaʔ] — «большой, громоздкий» (от ធំ — «большой»).

  • Обобщающих существительных: ផ្ទះផ្ទះ — «дома, строения» (множественное значение).

  • Действий с повторяющимся характером: ដើរដើរ — «гулять, ходить туда-сюда».

  • Имитации звуков или действий (ономатопея): កាត់ក្រហម — «резать с треском».

Редупликация может нести в себе оттенки интенсивности, повторяемости, распределённости, а иногда образует устойчивые выражения или новые лексемы, утратившие прямую связь с исходным словом.


Словосложение (композиция)

Словосложение — один из основных исконных механизмов словообразования. Оно осуществляется путём соединения двух (реже — трёх) корней, часто с равным статусом, в одно сложное слово. Различают:

  • Координативные сложные слова (двухчленные синонимичные или семантически дополняющие): ម្ចាស់ផ្ទះ — «владелец дома» (от ម្ចាស់ — «владелец» + ផ្ទះ — «дом»).

  • Атрибутивные конструкции: សៀវភៅសាលា — «школьная книга» (букв. «книга школа»).

  • Глагольные сложные формы с последовательным действием: បិទបាំង — «закрыть наглухо» (букв. «закрыть + заслонить»).

Особенностью кхмерского словосложения является отсутствие формальных маркеров, объединение происходит аналитически, с сохранением независимости компонентов в иных контекстах.


Семантическая деривация

Широко распространён способ образования новых лексем путём расширения или метафоризации значения корневых слов, без участия аффиксации. Это особенно характерно для существительных и глаголов:

  • ភ្នែក — «глаз», также в переносном значении: «объект наблюдения», «прицел».
  • ដើរ — «ходить» → ដើរតួនាទី — «исполнять обязанности» (букв. «идти роль»).

Этот способ порождает лексические ряды, устойчивые метафоры и идиомы, активно используемые в речи, идущие из старокхмерского языка.


Внутренняя деривация и позиционное варьирование

Несмотря на отсутствие богатой системы аффиксов, некоторые исконные слова могут видоизменяться за счёт позиционной трансформации элементов корня, в частности — инфиксации (хотя она маргинальна в современном языке) или перестановки слогов с закреплённым семантическим эффектом.

Примеры древней инфиксации:

  • slɔːk (лист) ← s-lɔːk
  • dmɔːy (три) ← d-mɔːy

Современные производные с подобной трансформацией чаще архаичны, но фиксируются в составе фразеологических единиц и идиом.


Парадигматические ряды на основе корней

Некоторые корни обладают высоким деривационным потенциалом и формируют парадигматические гнёзда — серии однокоренных слов с разнообразной семантикой, возникающие в результате исконных процессов:

Например, корень សិលា («камень»):

  • សិលា — камень
  • វិសិលា — гранит (букв. «особый камень»)
  • សិលាចារ្យ — архитектор, зодчий (букв. «каменный учитель»)

Такие гнёзда иллюстрируют не только продуктивность лексики, но и древние культурные слои языка, в которых фиксировалась концептуализация мира через устойчивые морфосемантические модели.


Композитные идиоматические конструкции

Многие исконные словообразовательные модели закреплены в виде устойчивых идиом, значение которых не выводится из значений отдельных компонентов:

  • ដើរលេង — «гулять» (букв. «ходить играть»)
  • ស្លាប់ស្រឡាញ់ — «влюбиться по уши» (букв. «умереть любя»)
  • ជើងខ្លី — «быть бедным» (букв. «короткие ноги»)

Подобные конструкции демонстрируют, что исконное словообразование в кхмерском тесно связано с этнокультурной семиотикой, основанной на образной метафоричности и контекстуальной интерпретации.


Синкретизм грамматических и лексических категорий

Словообразование в кхмерском часто базируется на переходности грамматических категорий:

  • Глагол может становиться существительным без формального изменения: សិក្សា — «учиться» / «обучение» សម្រេច — «решить» / «решение»

  • Прилагательные функционируют как предикаты: ល្អ — «хороший», но также «быть хорошим»

Это свидетельствует о функциональной гибкости корневых единиц и доминировании синтаксического способа деривации, типичного для изолирующих языков.


Исконные словообразовательные модели в кхмерском языке демонстрируют сочетание аналитической структуры и глубокой морфосемантической традиции. Их изучение требует комплексного подхода, учитывающего фонетические, лексические, синтаксические и культурные параметры.