Грамматикализация элементов сериальных конструкций

Грамматикализация элементов сериальных конструкций в кхмерском языке

Кхмерский язык, как типичный представитель мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи, демонстрирует продуктивное использование сериальных глагольных конструкций (СГК), в которых несколько глаголов следуют друг за другом в пределах одного клауза, совместно реализуя сложное действие или событийную структуру. Грамматикализация элементов в рамках СГК представляет собой процесс, при котором отдельные лексические глаголы утрачивают часть своей лексической семантики и переходят в разряд служебных элементов с грамматической функцией. Этот процесс представляет особый интерес, так как он демонстрирует переход от аналитических к грамматическим средствам выражения значений в языковой системе.


Грамматикализация элементов СГК в кхмерском проходит несколько типичных этапов:

  1. Лексический глагол с полной семантикой Например: глагол ɲɨɲ ‘есть’ вначале функционирует как обычный лексический элемент.

  2. Глагол с ослабленной лексической нагрузкой в СГК В составе СГК глагол начинает выполнять функцию аспектуального или модального маркера, например указывая на завершённость действия или его направленность.

  3. Формальный грамматический показатель На этом этапе лексический глагол утрачивает самостоятельную валентность и может перемещаться в позицию между субъектом и основным глаголом, становясь вспомогательным элементом.

  4. Фиксированный грамматический морф или клауза-интернализованный показатель Конечным этапом становится фиксация элемента в определённой позиции в клаузе с полностью функциональной нагрузкой.


Основные грамматикализирующиеся глаголы

Глаголы движения

Наиболее ярко процесс грамматикализации прослеживается на материале глаголов движения, таких как:

  • tɨw ‘идти’
  • maok ‘приходить’
  • leŋ ‘прогуливаться, ходить’

Эти глаголы сохраняют своё базовое значение в изоляции, однако в составе СГК постепенно начинают выражать направленность, аспектуальность, модальность:

  • kʰɲom tɨw ɓa:n tʰaə «Я пошёл купить рыбу» → tɨw функционирует как указание на движение к цели.

  • kʰɲom leŋ ceŋ tɨw psaa «Я просто прогуливался в сторону рынка» → leŋ маркирует нецелевое действие, похожее на модальность «непреднамеренности».

Со временем tɨw может использоваться как показатель перфектива или направленности, утратив пространственное значение.

Глаголы передачи и каузации

Глаголы cuən ‘давать’, joal ‘вставлять’, ban ‘получить’ часто участвуют в каузативных или бенефактивных структурах. Их грамматикализация проявляется в переходе к роли каузативных или пассивных маркеров:

  • kʰɲom cuən kʰaə tɨw koat «Я дал еду ему» → cuən сохраняет лексическое значение.

  • kʰaə cuən koat tɨw «Он получил еду» → cuən грамматикализируется в функцию пассивности.

  • kʰɲom ban ceh ka: «Я научился петь» → ban утрачивает значение ‘получить’ и используется как показатель способности или результативности.


Сдвиги в валентности и синтаксической позиции

Грамматикализирующиеся элементы в СГК изменяют не только семантические, но и синтаксические свойства. Например, глагол ban в полной форме требует объекта (‘получить что-либо’), но в грамматикализированной форме может использоваться без прямого дополнения:

  • koat ban tɨw «Он смог пойти» Здесь ban функционирует как маркер возможности, а не как валентный глагол.

Также наблюдается перераспределение порядковых позиций: грамматикализированные элементы тяготеют к преглагольной позиции:

  • kʰɲom ban riən «Я выучил» → ban функционирует как показатель завершённости.

Семантическое обеднение и функциональная переинтерпретация

Характерным признаком грамматикализации является утрата образности, пространственных или конкретных семантических характеристик. Например:

  • maok ‘приходить’ → показатель направленности действия на субъект (инволютив).
  • leŋ ‘бродить’ → модальный показатель нецеленаправленности.
  • joal ‘вставлять’ → маркер введения информации (в перформативных структурах).
  • ban ‘получать’ → показатель способности, перфектива или пассива.

Такое переосмысление закрепляется в языке синтаксически (например, невозможность постановки объекта после грамматикализированного элемента) и просодически (например, редукция ударения и частичное присоединение к следующему глаголу).


Комбинации грамматикализированных элементов

В кхмерском языке наблюдаются устойчивые комбинации нескольких грамматикализированных элементов, формирующих сериальные цепочки, в которых каждый элемент вносит свою долю в выражение событийной структуры:

  • ban tɨw riən «удалось пойти учиться» → ban = возможность, tɨw = движение/аспект, riən = основное действие

  • cuən maok В некоторых контекстах может означать передачу с направленностью на говорящего (перенос значения с физической передачи к коммуникативному или информационному действию).

Такой тип сочетаемости элементов требует высокой степени фиксации их грамматических ролей и служит индикатором перехода от аналитической грамматики к агглютинативной тенденции.


Продуктивность и ограничения грамматикализации

Грамматикализация элементов в сериальных конструкциях кхмерского языка продолжается, и в современной разговорной речи фиксируются новые тенденции:

  • Продуктивность глаголов haəj ‘завершить’ как поствербального перфектива.
  • Расширение функций joal как вводного элемента информационного контекста.
  • Усиление роли ban и cuən в выражении модальности и видо-временных значений.

Тем не менее, процесс грамматикализации подчинён и определённым ограничениям:

  • Не все лексические глаголы допускают грамматикализацию.
  • Не все позиции внутри СГК равны по грамматикализирующему потенциалу: преглагольная позиция предпочтительнее.
  • Контекстуальная неоднозначность может сдерживать закрепление новых функций.

Грамматикализация в кхмерских сериальных конструкциях представляет собой яркий пример того, как лексические единицы, под воздействием частотности употребления, синтаксического окружения и коммуникативной прагматики, трансформируются в грамматические маркеры. Этот процесс отражает не только динамику языка, но и его типологическую специфику, выраженную через высокую степень аналитизма и склонность к семантической компактности событийных структур.