Знаки пунктуации

Знаки пунктуации в языке гуджарати

В языке гуджарати, как и в других индийских языках, система пунктуации играет важную роль в организации текста и передачи смысла. Пунктуация помогает определить интонацию, структуру предложения, а также разделяет разные части текста для улучшения восприятия. В языке гуджарати используются знакомые нам знаки пунктуации, но есть и особенности, связанные с графической традицией и фонетическими характеристиками языка.

Точка в языке гуджарати, как и в других языках, используется для завершения предложения. Однако в гуджарати используется не латинская точка, а специальный знак “।” (полудюймовая точка), который называется “द्वितीय चिन्ह” (dvitiya chinha) или “пунктуационный знак”.

Этот знак используется в конце утвердительных предложений, вопросов и предложений восклицательной формы. Важно помнить, что эта точка не ставится после отдельных слов или частей предложения, а только в конце полного высказывания.

Пример:

  • મેં ખાવું છે। (Я ем.)
  • તે ક્યાં છે? (Где он?)
  • આ સાચું છે! (Это правда!)

2. Запятая (,)

Запятая используется в гуджарати, как и в русском, для разделения частей сложного предложения, перечислений или после вводных слов. В отличие от точки, запятая не имеет специфической графической формы и выглядит как латинская запятая. Она не ставится в конце предложения.

Запятая также может использоваться перед словом “અને” (и) в перечислениях, если элементы списка слишком длинные.

Пример:

  • મોતી, ચાંદની, પંખીઓ અને આકાશ સુંદર છે। (Жемчуг, луна, птицы и небо красивы.)
  • તેણે ખાવું, પીવું, અને આરામ કરવો છે। (Он должен поесть, попить и отдохнуть.)

3. Вопросительный знак (?)

Вопросительный знак в языке гуджарати используется так же, как и в других языках, для обозначения вопросительных предложений. Он всегда ставится в конце предложения, которое представляет собой вопрос.

Пример:

  • તમે કઈક જાણો છો? (Ты что-то знаешь?)
  • આ ક્યાં જવું છે? (Куда это идет?)

4. Восклицательный знак (!)

Восклицательный знак служит для выражения сильных эмоций, удивления, восклицаний или повелений. В гуджарати, как и в русском языке, он ставится в конце восклицательных предложений.

Пример:

  • આ તો અદ્ભુત છે! (Это невероятно!)
  • હવે જાવ! (Теперь иди!)

5. Двоеточие (:)

Двоеточие в языке гуджарати используется реже, чем в других языках, и, как правило, выполняет функцию разделения элементов списка или подготовки к пояснению.

Пример:

  • આ સંખ્યાઓ છે: 1, 2, 3, 4. (Это числа: 1, 2, 3, 4.)
  • મારા જીવનનાં કિસ્સા: આજે મારો કીડીના વિષે કહેવાનો છે. (Мои истории: сегодня я расскажу о моем опыте с микробами.)

6. Точка с запятой (;)

Точка с запятой используется в сложных предложениях, когда требуется разделить части предложения, которые уже содержат запятые. В гуджарати ее использование аналогично тому, как она используется в русском языке.

Пример:

  • હું શાળાની બાજુએ છું; તેઓ પાર્કમાં છે. (Я рядом со школой; они в парке.)
  • અમે આવી જ હોઈશું; પણ અમે આગળ નીકળશું. (Мы будем такими же; но мы продолжим двигаться вперед.)

7. Кавычки (« »)

Кавычки в языке гуджарати используются для выделения прямой речи, цитат или особых слов и выражений. В отличие от русского языка, кавычки в гуджарати имеют другую графическую форму: « » или “ ”, в зависимости от стиля.

Пример:

  • તેમણે કહ્યું: «આ ચિંતાવિહિન છે». (Он сказал: «Это беспокойно».)
  • «મારા મનમાં આ વિચારો છે», તે કહ્યું. (Он сказал: «У меня есть эти мысли».)

8. Многоточие (…)

Многоточие в языке гуджарати обычно используется для указания на незавершенность мысли, паузу или недосказанность в тексте. Это аналогично использованию многоточия в русском языке.

Пример:

  • હું તો કહું છું… પરંતુ શું એ સાચું છે? (Я хочу сказать… но разве это правда?)
  • હું છું, પરંતુ શું તમે છો? (Я здесь, но ты?)

9. Скобки (())

Скобки в языке гуджарати используются для вставки пояснений, дополнительных комментариев или разъяснений, которые не являются обязательными для основного текста, но помогают понять его лучше.

Пример:

  • તે (અથવા તે જે કહે છે) થોડું વિમર્શીત છે. (Он (или то, что он говорит) немного спорное.)
  • હું આજે વહેલી સવારે જાગ્યો (એટલે કે, ૫ વાગે). (Я встал рано утром (то есть, в 5 часов).)

10. Дефис (-)

Дефис в языке гуджарати используется для соединения двух слов или частей слов, чтобы образовать сложные выражения. Он также может быть использован для разделения составных слов.

Пример:

  • દવાખાના-વિશિષ્ટ (специализированная больница)
  • સૂર્ય-પ્રકાશ (солнечный свет)

11. Апостроф (’)

Апостроф в языке гуджарати используется для обозначения сокращений или пропусков в словах. Он встречается реже, но используется для создания неформальных или разговорных выражений.

Пример:

  • તમારું શું કરવું છે?’ (Что вам нужно делать?)
  • હું તો જઈ રહી હતી, પણ ત્યાં ‘કોઈ’ નથી. (Я собиралась идти, но там нет «кого-то».)

12. Тире (—)

Тире в языке гуджарати используется для обозначения паузы или перехода в мысли. Оно может быть использовано для отделения частей предложения или акцентирования внимания на какой-либо части текста.

Пример:

  • તે બધું બધું કહી શક્યો — પરંતુ એ પહેલા દયાળુ બનીને વિચારવાનું છે. (Он мог бы сказать все — но перед этим нужно подумать с добротой.)
  • તમે શું જાણો છો — અને તમે શા માટે એવું વિચારતા હો? (Что вы знаете — и почему вы так думаете?)

Заключение

Знаки пунктуации в языке гуджарати имеют определенные особенности, которые отличают их от других языков, но в целом они выполняют ту же функцию: они помогают организовать текст, делают его более понятным и удобным для восприятия. Правильное использование пунктуации в гуджарати помогает передать точный смысл и интонацию, а также облегчить восприятие информации читателем.