Причастия настоящего времени

Причастия настоящего времени в языке гуджарати (или “врдхи-каль”) — это форма глагола, которая выражает действие, происходящее в настоящем времени или относящееся к настоящему состоянию субъекта. Причастия играют важную роль в построении предложений, поскольку они могут выполнять функции как глаголов, так и прилагательных, образуя таким образом более сложные и точные конструкции.

Формирование причастий настоящего времени

Причастия настоящего времени в гуджарати образуются от глаголов, изменяясь по определенным правилам. Важно понимать, что в гуджарати, как и в других индоарийских языках, форма причастия может зависеть от рода, числа и уважительной формы (вежливого обращения).

  1. Глаголы, заканчивающиеся на -વુ (vu): Эти глаголы образуют причастие с добавлением суффикса -તો (to) для мужского рода и -તી (tī) для женского рода.

    Пример:

    • જાવવું (jāvvu) — идти

      • Мужской род: જાવતો (jāvato)
      • Женский род: જાવતી (jāvatī)
  2. Глаголы, заканчивающиеся на -વું (vu): Суффикс -તો или -તી также используется в зависимости от рода.

    Пример:

    • કરવું (karvu) — делать

      • Мужской род: કરતો (karato)
      • Женский род: કર્તી (kartī)
  3. Глаголы, заканчивающиеся на -આવું (āvvu): Здесь тоже образуются формы с суффиксами -તો и -તી.

    Пример:

    • આવવું (āvvu) — приходить

      • Мужской род: આવતો (āvato)
      • Женский род: આવતી (āvatī)
  4. Особые случаи: Для некоторых глаголов существуют изменения в суффиксах, а также особенности в образовании формы причастия.

    Пример:

    • જાણવું (jāṇvu) — знать

      • Мужской род: જાણતો (jāṇato)
      • Женский род: જાણતી (jāṇatī)

Согласование причастий с подлежащим

Причастие в гуджарати согласуется с подлежащим в роде и числе. Если подлежащее является множественным числом, то форма причастия меняется, например, на -તા (tā) для мужского рода и -તી (tī) для женского рода в множественном числе.

Пример:

  • જાવતો છોકરો (jāvato chokaro) — идущий мальчик
  • જાવતી છોકરી (jāvatī chhokarī) — идущая девочка
  • જાવતાં છોકરાઓ (jāvātā chokarāo) — идущие мальчики
  • જાવતી છોકરીઓ (jāvatī chhokarīo) — идущие девочки

Употребление причастий настоящего времени

Причастие настоящего времени в гуджарати может иметь несколько функций:

  1. Как прилагательное: Причастие, как и в русском языке, может выполнять функцию прилагательного, характеризуя существительное. Оно согласуется с существительным в роде и числе.

    Пример:

    • ચાલતો પુરૂષ (chālato puruṣ) — идущий мужчина
    • ચાલતી બિનધિ (chāltī bindhī) — идущая женщина
  2. Как часть составного глагола: В языке гуджарати причастие настоящего времени может быть частью составного глагола, который выражает продолженное действие.

    Пример:

    • હું વાંચતો છું (huṁ vāṅchato chuṁ) — я читаю (в данный момент)
    • તેઓ કામ કરી રહ્યા છે (teo kām karī rahyā che) — они работают (в данный момент)
  3. Как выражение в предложении с добавлением другого глагола: Причастие может также использоваться для передачи дополнительного значения или как описание действия, происходящего одновременно с основным действием.

    Пример:

    • હું ખાવતો છું અને હું પલંગ પર બેઠો છું (huṁ khāvato chuṁ ane huṁ paḷaṅg par beṭho chuṁ) — я ем и сижу на кровати.

Формы уважительного обращения

В языке гуджарати существует специальная форма причастия для выражения уважения или вежливости. В таких случаях используется форма -તા или -તી в сочетании с особой формой глагола. Это важно для соблюдения культурных норм, когда говорящий обращается к старшему или более уважаемому человеку.

Пример:

  • આવતા સાવધાન (āvato sāvdhān) — приходящий с осторожностью (в уважительной форме)
  • કરતી મહેરબાની (kartī meherbānī) — делающая милость (в уважительной форме)

Причастия в вопросительных и отрицательных предложениях

  1. В вопросительных предложениях: Вопросительное предложение в гуджарати с причастием настоящего времени может образовываться с использованием вопросительных частиц или интонации. Причастие остается неизменным.

    Пример:

    • તમે જાવતાં છો? (tame jāvātā cho?) — Вы идете?
    • તેઓ આકરા બોલતાં છે? (teo ākrā bolatā che?) — Они говорят громко?
  2. В отрицательных предложениях: Для образования отрицания с причастием настоящего времени используется отрицательная частица (na) перед глаголом, а сам суффикс причастия не меняется.

    Пример:

    • હું જાવતો નથી (huṁ jāvato nathī) — Я не иду.
    • તેઓ બોલતા નથી (teo bolatā nathī) — Они не говорят.

Заключение

Причастие настоящего времени в языке гуджарати — важный элемент грамматической системы, который позволяет точнее выразить действие, происходящее в данный момент, или характеризовать состояние объекта. Оно широко используется как в качестве глагольной формы, так и прилагательного, в различных конструкциях, включая составные глаголы и вежливые формы обращения.