Послелоги и их семантика

Послелоги в языке гуджарати играют ключевую роль в синтаксической структуре предложения, определяя отношения между существительными и другими элементами предложения. Это категория, которая часто вызывает трудности у изучающих язык, особенно для носителей языков, где предлоги или послелоги используются в иной форме или структуре.

Послелоги (или постпозитивы) в языке гуджарати всегда стоят после существительных, с которыми они связаны, и выполняют функции, аналогичные предлогам в других языках. Однако в отличие от предлогов, которые ставятся до существительного в русском, английском и других языках, послелоги в гуджарати располагаются после слова, к которому относятся. Эта структура придает языку особое звучание и логическую стройность.

Общие свойства послелогов

  1. Место в предложении: Послелог в гуджарати всегда стоит после существительного, к которому он относится. Например:

    • મકાનમાં (makān māṁ) — в доме (буквально: “дом в”).
  2. Невозможность согласования с существительным: В отличие от прилагательных, послелоги не изменяются в зависимости от рода, числа или падежа существительного. Они остаются неизменными, независимо от того, с каким существительным они употребляются.

  3. Отсутствие артикля: В языке гуджарати, как и в других индоарийских языках, нет артиклей (определенного и неопределенного). Послелоги играют роль, схожую с ролью артиклей и предлогов в других языках.

  4. Синтаксическая роль: Послелоги связывают существительное с другими членами предложения, уточняя его отношения с глаголом, существительными или другими элементами предложения.

Типы послелогов и их значение

Послелоги в гуджарати делятся на несколько категорий в зависимости от их семантической функции. Рассмотрим наиболее распространенные виды:

1. Послелоги места

Эти послелоги используются для указания на местоположение или направление действия.

  • માં (māṁ) — в, внутри, на. Например:

    • હું મકાનમાં છું (hun makān māṁ chhu) — Я в доме.
    • ઘર માં છે (ghar māṁ chhe) — Он дома.
  • પર (par) — на, поверх. Например:

    • કિતાબ પર (kitāb par) — на книге.
    • મેજ પર છે (mej par chhe) — На столе.
  • માંથી (māṁthī) — из (место происхождения). Например:

    • હું અમદાવાદમાંથી આવ્યો છું (hun Amdāvād māṁthī āvyuṁ chhu) — Я приехал из Ахмедабада.

2. Послелоги направления

Послелоги этого типа указывают на направление или цель действия.

  • કિંચિત (kiṁchit) — к, в сторону. Например:

    • હું ઘરના બાજુમાં જઈ રહ્યો છું (hun gharnā bājumāṁ jaī rahyo chhu) — Я иду к дому.
  • ની તરફ (nī taraf) — в сторону (кого-то/чего-то). Например:

    • તેણી મારી તરફ આવી રહી છે (teṇī mārī taraf āvī rahī chhe) — Она идет ко мне.

3. Послелоги времени

Эти послелоги уточняют временные отношения в предложении.

  • માં (māṁ) — в (о времени). Например:

    • પરસો હું મુંબઇમાં હતો (parso hun Mumbaīmāṁ hato) — Два дня назад я был в Мумбаи.
  • પછી (pachī) — после. Например:

    • તમને પછી મળશે (tamne pachī maḷśhe) — Вы получите это позже.

4. Послелоги причины и цели

Эти послелоги выражают причины, цели или мотивацию действия.

  • કેસે (keśe) — из-за. Например:

    • તે બીમારના કેસે નહીં આવી શકે (te bīmārnā keśe nahīṁ āvī śake) — Он не может прийти из-за болезни.
  • માટે (māṭe) — для. Например:

    • તેના માટે હું જઇશ (tenā māṭe hun jaīśh) — Я пойду ради этого.

5. Послелоги отношения

Послелоги, которые используются для выражения отношений между объектами.

  • સાથે (sāthe) — с, вместе с. Например:

    • હું તમને સાથે ચાલુ છું (hun tamne sāthe chāluṁ chhu) — Я иду с вами.
  • ના (nā) — с, от (неформальное). Например:

    • એમના પાસેથી મને મદદ મળી (emnā pāseṭhī mane madad maḷī) — Я получил помощь от него.

Сложные послелоги

Иногда послелоги в гуджарати образуют более сложные формы, комбинируясь с другими элементами языка, такими как местоимения или существительные. Это может изменять их значение и употребление.

  • ની અંદર (nī andar) — внутри (например, внутри чего-то). Например:

    • બિલાડી બેગની અંદર છે (bilāḍī begnī andar chhe) — Кошка внутри сумки.
  • ની બાજુમાં (nī bājumāṁ) — рядом с, возле. Например:

    • તમારા ઘરેની બાજુમાં એક કિનારું છે (tamārā gharenī bājumāṁ ek kināruṁ chhe) — Рядом с вашим домом есть угол.

Сложность использования послелогов

Гуджарати, как и многие индоарийские языки, имеет большую гибкость в использовании послелогов. Это означает, что одно и то же существительное может сочетаться с различными послелогами в зависимости от контекста и значения, которое необходимо выразить. Поэтому важно тщательно подходить к выбору послелога в зависимости от того, какое именно отношение между элементами предложения требуется передать.

Заключение

Послелоги в языке гуджарати занимают центральное место в структуре предложений и позволяют передавать различные отношения между элементами предложения. Это ключевая категория, с которой необходимо познакомиться и освоить, чтобы эффективно использовать язык в повседневной речи и в письменной форме.